Eu vi-te com aquela flor que ela te deu. | Open Subtitles | لقد رأيتك بالأمس مع تلك الزهور التي أعطتك |
Eu vi-te a cortar essas flores do jardim da Bree. | Open Subtitles | لقد رأيتك للتو تقطفين هذه الزهور من حديقة بري |
Eu vi-te. Na sala. Eras o meu poder secreto. | Open Subtitles | لقد رأيتك في الغرفة كنتَ مصدر قوتي السرية |
Já te vi levantar quando cais de costas, muitas vezes. | Open Subtitles | لقد رأيتك تنهض بعد سقوطك على ظهرك مئات المرات |
Eu vi-o naquele filme sobre o homem que chacinou os vizinhos todos. | Open Subtitles | لقد رأيتك في هذا الفيلم عن الرجل الذي ذبح كل جيرانه |
Nós estávamos... Eu vi o que estavam fazendo. | Open Subtitles | لقد رأيتك ما كنتم تقمون به أجل هذا الحيوان هادئ و أبعده من هنا |
Eu vi-te há um ano, e penso na tua vida, Serena. | TED | لقد رأيتك السنة الماضية لأنني أفكر بحياتك، يا سيرينا. |
- Sinceramente, o tanas. Eu vi-te. | Open Subtitles | حسنا ، بصراحة ، أنت حقير لقد رأيتك ، يا رجل |
Recusaste-te a matar, Eu vi-te a tomar essa decisão. | Open Subtitles | و رفضت القتل لقد رأيتك تتخذ هذا القرار |
Eu vi-te desmaiar primeiro. | Open Subtitles | لقد رأيتك يغمى عليك قبل ان يغمي عليّ لقد رأيت هذا |
Eu vi-te. Estavas a olhar. Como podes fazer isso? | Open Subtitles | لقد رأيتك تتجسسين على كيف تفعلين شيئا كهذا ؟ |
Joe, Eu vi-te conversar ao telefone com ninguém às 7:15 da manhã. | Open Subtitles | جو ، لقد رأيتك تتكلم في التليفون مع لا أحد في السابعة والربع من صباح اليوم |
Já te vi a observar a saia dela a subir quando ela sai do carro. | Open Subtitles | لقد رأيتك تنظر إلى تنورتها عندما ترتفع وهي تنزل من السيارة |
Devias ser atirador. Já te vi a disparar. | Open Subtitles | أنت يجب أن تُمسك ببندقية لقد رأيتك وأنت تطلق النار |
Vi-te a pores a mão no bolso quando o abordaste. | Open Subtitles | لقد رأيتك تضع يدك في جيبك عندما قمت بإيقافه |
- Vi-te a ir para a estufa. | Open Subtitles | لقد رأيتك تذهبين .إلى البيت الزجاجي قبل ماريا |
Eu vi-o na estação. Aterrorizou-os a todos lá. | Open Subtitles | لقد رأيتك في الاستراحة لقد أخفت الجميع هناك |
Eu vi-o no campo de golfe a semana passada... | Open Subtitles | لقد رأيتك في ملعب الجولف الإسبوع الماضي. |
Eu vi o seu olhar Eu não quero falar disso | Open Subtitles | لقد رأيتك و أنتى تنظرين لا أريد أن أتكلم عن هذا |
Já vi muito bem o que o ódio pode fazer. | Open Subtitles | لقد رأيتك القدر الكافى عما تستطيع أن تفعله الكراهية |
Eu vi-a entrar no avião. E vi-o descolar, na verdade. | Open Subtitles | لقد رأيتك تصعدين على متن الطائرة ورأيتها تقلع بعيني |
Já a vi com a atitude 'Eu posso', e porque é uma médica pensa que é parte da solução. | Open Subtitles | لقد رأيتك بتصرفِك الذي يوحي بأنه يمكنكِ فعل شيئاً و بسبب انك دكتوره تظنين أنكِ جزء من الحل |
Vi-o a fazer isto quando eu era miúdo. Fiquei muito impressionado. | Open Subtitles | أتعلم, لقد رأيتك تفعل ذلك عندما كنت طفلاً لقد أذهلتني |
Vi que estavas 4 pessoas a frente se todos os outros empregados do supermercado. | Open Subtitles | لقد رأيتك على بعد أربع خطوات من كل زبون في المحل |