Pedi à Polícia para montar uma barreira ao fundo da rua. | Open Subtitles | لقد طلبت من الشرطة وضع حاجز أمني في نهاية الشارع |
Eu Pedi à senhorita que lhe perguntasse... se lhes agradaria sair comigo, uma noite dessas. | Open Subtitles | لقد طلبت من الآنسة الصغيرة أن تسألك . إن كنا نستطيع الخروج لليلة واحدة |
Pedi à nossa fonte para nos dizer qual a frequência de bloqueio dos Cylons esta semana, mas até agora nada. | Open Subtitles | لقد طلبت من المصدر الداخلى إضعاف تردداتَ التشويش |
Eu pedi ao Pai sobre ir a Jerusalém para a Páscoa, também. | Open Subtitles | لقد طلبت من أبي الذهاب إلى "اورشليم" من أجل الفصح أيضاً. |
Pedi aos meus amigos no dept. da polícia, para fazerem uma pesquisa. | Open Subtitles | لقد طلبت من أصدقائي في مركز الشرطة أن يجرو بعض البحث. |
Eu disse à Dóris para não comprar na Dupont Circle. | Open Subtitles | لقد طلبت من دوريس عدم الشراء من هذا المكان |
Perguntei ao oficial se podia ir ao seu funeral. | Open Subtitles | لقد طلبت من الضابط إذا كان بإمكاني حضور جنازته |
Pedi para dois amigos serem testemunhas. | Open Subtitles | لقد طلبت من إثنان من أصدقائي أن يشهدوا على هذا |
Espero que não te importes, Pedi à Rasputia para vir. | Open Subtitles | كيت , اتمنى ان ال تعارضي لقد طلبت من راسبيوشا ان تنضم الينا |
Verificámos. Pedi à ATF para ligar ao Wells, que disse não havia investigações pendentes. | Open Subtitles | لا لقد تفقدنا لقد طلبت من وكالة مكافحة الاسلحة والمخدرات الاتصال بويلز |
Pedi à perícia para melhorar o vídeo para identificarmos o atirador. | Open Subtitles | اسمع، لقد طلبت من وحدة التقنيّة تحسين الشريط،كييتسنّىلنا التعرّفعلىالقنّاص. |
Pedi à Norrie para vir comigo e ela empurrou-me. | Open Subtitles | لقد طلبت من نوري ان تاتي معي لكنها دفعتني |
Eu Pedi à Vicky... Olá, Vicky. que controlasse a personagem principal. | TED | لقد طلبت من فيكي -- أهلًا فيكي -- أن تتحكم في الشخصية الأساسية نيابة عنا. |
- Pedi à Sra Kelly que o trouxesse para baixo. Ela não é maravilhosa? | Open Subtitles | لقد طلبت من الأنسة "كيلـى" أحضارك إلى هنا أليست جميلة ؟ |
Não, fui eu que Pedi à minha esposa que organizasse a presença delas. | Open Subtitles | لا لقد طلبت من زوجتي أن ترتب هذا الأمر |
Eu pedi ao Guy para, desmarcar tudo para mim esta tarde. | Open Subtitles | لقد طلبت من غي، أنْ يلغي مواعيدي لفترة ما بعد الظهر. |
Eu pedi ao Kyle para tentar, Sr. Trager. | Open Subtitles | لقد طلبت من كايل المحاولة سيد تريجر |
Depois da nossa última agradável conversa... Pedi aos meus peritos em TI para fazerem uma pesquisa completa. | Open Subtitles | حسناً، عقب محادثتنا الأخيرة الشيقة، لقد طلبت من رجال التقنية المعلوماتية خاصتي إجراء بعض التحريات. |
Eu disse à April que devíamos ter telefonado a avisar. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد طلبت من " ابريل " أن نتصل قبل المجيء |
Perguntei ao teu médico se podia falar contigo primeiro. | Open Subtitles | لقد طلبت من الطبيب المعالج أن اتحدث إليكِ أولاً |