Olha, sei que é um ajuste, Mas sabes o que penso? | Open Subtitles | الآن، أعرف أنّ هذا تعديلاً، لكن أتعرف ما أظنّه ؟ |
Sei como te sentes. Mas sabes o que me alegra? | Open Subtitles | أجل, أعرف هذا الشعور لكن أتعرف, مالذي يُبهجني دائماً؟ |
Talvez, Mas sabes por que não fizeste? | Open Subtitles | ربما كان لينبغى عليك لكن أتعرف لماذا لم تفعل ؟ |
É, ao princípio, mas, sabe, uma vez que deixei claro que eu era um rapaz adolescente à procura de uma menina adolescente, | Open Subtitles | إنه مخيف بالمرة الأولى , لكن أتعرف عندما وضحت بأنني ولد مراهق في السوق لفتاة مراهقه |
Mas, sabe qual é que eu acho que foi o maior deles? | Open Subtitles | لكن أتعرف ماالذا أظن أنها أكبر واحدة فيهم؟ |
Mas sabes o que é mais interessante? | Open Subtitles | لكن أتعرف ما هو الشيء المثير في هذا؟ لا,ماهو؟ |
Mas sabes, apesar disso sinto-me bastante bem. | Open Subtitles | لكن أتعرف بخلاف هذا أشعر أننى قطعة ماشية جميلة |
Eu não sei o que se passa contigo, Mas sabes que mais, não me interessa, eu sei que estás a tentar ver-te livre de mim. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا بك مؤخرا لكن أتعرف , أنا حقا لا أكترث , لأنك تحاول التخلص مني |
Sei que, provavelmente, é só uma provocação, mas, sabes como é, um rótulo desses depressa se torna uma balada, e, de repente, és o cara de minhoca. | Open Subtitles | أعرف أن ما قلته ربما يكون مجرّد هراء لكن, أتعرف أن لقباً مثل هذا ينتشر بسرعة و فجأة تصبح الفتى القبيح |
Eu começava a acreditar que querias que me soltasse, me divertisse, Mas sabes o que aprendi disso tudo? | Open Subtitles | كنتُ في الحقيقة بدأت بتصديق حماقتك حول كيف إحيتجتُ لحلّ، متعة، لكن أتعرف ماذا تعلّمت من كُلّ هذا؟ ماذا؟ |
Estou a falar muito do Intersect, mas, sabes, finalmente entendi isto. | Open Subtitles | أنا أتحدث كثيرا عن التداخل لكن أتعرف... لقد فهمت أخيراً |
Podes dar-me um tiro, fazer o que quiseres, Mas sabes uma coisa? | Open Subtitles | يُمكنك أن تطلق النار عليّ، يُمكنك فعل ما تشاء، لكن أتعرف شيئاً؟ |
E, por vezes, eu desejei que as coisas não tivessem sido da forma que foram, mas, sabes que mais? | Open Subtitles | واحياناً تمنيت لو لم تكن الامور على ما كانت عليه لكن أتعرف ماذا ؟ |
Eu odeio o filho da mãe, Mas sabes quem seria útil contra estes tipos? | Open Subtitles | بأنني فعلاً أكره ذلكَالرجل.. و لكن أتعرف من بوسعه أن يكون مفيداً مع هؤلاء الرجال ؟ |
Tecnicamente, é o osso ao redor. Mas sabes o que é estranho? | Open Subtitles | بل العظم المحيط بها، لكن أتعرف ما الأمر الغريب؟ |
Mas sabes a prenda de anos que fizeste para mim? | Open Subtitles | لكن أتعرف هدية عيد الميلاد تلك التي صنعتها لي؟ |
Isso parece óptimo, mas, sabes? | Open Subtitles | نعم, ذلك يبدو مدهشاً, لكن أتعرف ماذا ؟ |
Mas, sabe, não se parece com o que eu imaginei. | Open Subtitles | لكن , أتعرف, أنت لا تبدو كما تخيلتك |
Mas sabe porque valeu a pena? | Open Subtitles | لكن أتعرف مالذي جعله يستحق الإنتظار؟ |
Mas sabe que mais? | Open Subtitles | لكن أتعرف شيئاً؟ |
Mas sabe uma coisa? | Open Subtitles | لكن أتعرف شيئا ؟ |