"للسنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do ano
        
    • de ano
        
    • ano que
        
    • pelo ano
        
    • o ano
        
    • um ano
        
    • para ano
        
    • terceiro ano
        
    • no próximo ano
        
    E toma isto, é uma cópia do concurso do ano passado. Open Subtitles و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية
    O melhor filme britânico do ano foi uma comédia. Open Subtitles أفضل فلم بريطاني للسنة كان كوميدياً، ومن صنعي
    Deve ter planos para a Véspera do ano Novo. Não se atrase por mim. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ خططُ للسنة الجديدةِ لا تتركنى اعطلك عنها
    Como decisão de ano Novo, desisti da minha dieta, deixei de me preocupar com o peso e aprendi a comer de forma consciente. TED كقراري للسنة الجديدة, تخليت عن اتباع نظام غذائي، توقفت عن القلق بشأن وزني، وتعلمت أن أكل بانتباه.
    É uma grande festa ... onde 8 líderes mundiais importantes fazem planos para o ano que vem. Open Subtitles ..... انها مقابلات طويلة حيث يجتمع بها رؤساء الدول الثماني الكبرى لوضع الخطط للسنة المقبلة
    - Define "Oh, oh, oh". - 3 500 dólares pelo ano inteiro. Open Subtitles ـ وضحي "هو, هو, هو" ـ 3,500 للسنة
    E agora Eric Kriegler, o campeão da Europa de Leste do ano passado. Open Subtitles والآن إريك كليفر بطل أوروبا للسنة الماضية
    É, nós ganhámos a votação de "melhor dupla pop do ano" novamente. Open Subtitles كنا افضل ثنائى بوب للسنة الثانية على التوالى
    Há quem diga que se sabe como vai ser a época pelo primeiro batedor do ano. Open Subtitles الكثير من الناس يمكنهم الجزم كيف سيكون هذا الموسم بأول رامٍ للسنة
    Em '74, o grande Charlie Rich foi nomeado "Musico de Country do ano". Open Subtitles رجع في 7 4 تشارلي ريتش العظيم كان يدعي موسيقار البلاد للسنة.
    - Sim, é a maior festa do ano. Open Subtitles نعم ذلك الهراء هناك هذه الحفلة الأكبر للسنة
    Sim, é mesmo essa cena. É a maior festa do ano. Open Subtitles نعم ذلك الهراء هناك هذه الحفلة الأكبر للسنة
    "Espere o inesperado quando a segunda lua azul mística do ano se levantar nas próximas três noites e Marte e Áries... Open Subtitles توقع ما هو غير متوقع عندما القمر الأزرق الثاني للسنة يطهر اللثلاث ليالي المقبلة ، المريخ و الحمل ...
    Começaram a comer o 22º prato, alcançando o recorde do ano passado. Open Subtitles حسنًا، لقد أكملوا جميعهم الآن طبقهم الثاني والعشرين، الرقم القياسي للسنة الماضية،
    Foi o que me pareceu na festa de fim de ano. Open Subtitles لم يبدو الامر كذلك في حفلة البحرية للسنة الجديدة.
    Porque nem fui à festa de fim de ano. Open Subtitles لأنني لم أذهب حتى إلى حفلة البحرية للسنة الجديدة
    - Estou bem. A minha resolução de ano novo, parar com a cafeína. Open Subtitles قراري للسنة الجديدة هو أني سأتوقف عن تناول الكافيين
    E sabe, teremos muitos espectáculos novos para o ano que vem. Open Subtitles أتعلم لدينا العديد من العروض للسنة الجديدة
    Desde que te vi, só penso em vingança pelo ano passado. Open Subtitles {\pos(192,220)}فور رؤيتي لك، لم أفكّر سوى بانتقامي للسنة المنصرمة
    Irás encantar e surpreender, assegurando o negócio para todo o ano. Open Subtitles ستكون مبتهجا ومدهوشا ، اذا استطعنا تأمين العمل للسنة المقبلة.
    Se vendesse o relógio, podia pagar a renda por um ano. Open Subtitles بَيع ساعة يده قد يكفي لدفع ايجار المطبخ للسنة القادمة
    Se eu me esquecer do seu aniversário para ano... Open Subtitles ...إذا نسيت عيد ميلادك للسنة القادمة
    Perto do fim do nosso terceiro ano, eu decidi que era altura de deixar de ser virgem. O Barry era inofensivo. Achei que podia bem ser com ele. Open Subtitles ووصلنا للسنة التي ننهي فيها حياة الطفولة وقررنا فعل اشياء البالغين
    no próximo ano, nem sequer vou ter os meus miúdos. Open Subtitles حتى أنني لن احصل على طلابي , للسنة القادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more