Não sei Porque estás tão ansiosa para eu deixar este trabalho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنت متلهّفة جدا لأترك هذه الحفلة |
Vá lá, meu. Não sejas tímido. Porque estás a sê-lo? | Open Subtitles | هيا يا رجل، لا تكن خجولاً لماذا أنت خجولا؟ |
- Quem mais iria chamar? E Porque estás a gritar comigo? | Open Subtitles | بمن من المفترض ان أتصل حسنا لماذا أنت تصرخين علي |
É melhor sentar e esperar. Porque está tão triste, meu? | Open Subtitles | من الأفضل الجلوس والإنتظار لماذا أنت مكتئب يا صديق؟ |
Por que estás aqui enquanto os teus amigos estão a jogar? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا بينما أصدقائك يلعبون؟ أنا في منطقة الجزاء |
Mas não compreendo Porque é que estás tão zangado comigo. | Open Subtitles | لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني |
Se não aconteceu nada, Por que está tão zangado? | Open Subtitles | اذا لم يحدث شيء , لماذا أنت غاضب جداً هكذا؟ |
Peter, Porque estás outra vez a aumentar a temperatura? | Open Subtitles | بيتر، لماذا أنت تحول حتى الحرارة مرة أخرى؟ |
Porque estás tão obsecado com esta liga de basquetebol? | Open Subtitles | لماذا أنت مهتم للغاية ببطولة كرة السلة ؟ |
Não sei Porque estás tão convencido que estou no clube Glee. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أنت مقتنع جداً أني من نادي الغناء. |
Porque estás com a vampira que matou o meu pai? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا مع مصاصة الدماء التي قتلت والدي؟ |
Pai, Porque estás a receber ordens do Sr. Van Houten? | Open Subtitles | أبي، لماذا أنت خاضع لكلام السيد هوتين فان ؟ |
Então Porque estás deliberadamente a marchar em direcção à própria morte? | Open Subtitles | ثم لماذا أنت عمدا ويسيرون عمدا نحو الموت الخاص بك؟ |
Se descobrirem Porque está aqui os jornais não o deixarão em paz. | Open Subtitles | لو اكتشفو لماذا أنت هنا؛ الاوراق هيكون عندها يوم رياضة |
Jovem, Porque está acorrentada ao cofre do banco? | Open Subtitles | أيتها الشابة، لماذا أنت مقيّدة بقبو المصرف؟ |
Não sei Por que estás com tanta energia, mas prepara-te para ficares esgotado. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أنت نشيط اليوم لكن استعد للتعب |
E depois, arrastas-te para a cama e imaginas Por que estás sozinho e ninguém gosta de ti. | Open Subtitles | فتزحف نحو فراشك وتتساءل لماذا أنت وحيد ولا أحد يحبك |
- Obrigado. - Porque é que estás em casa, Pai? | Open Subtitles | شكرا لك لماذا أنت فى المنزل اليوم , أبى؟ |
Porque é que estás sentado no chão? | Open Subtitles | هيه , المعلم , لماذا أنت جالس على الأرض ؟ |
Tenho de explicar Por que está no Caminho, Tom. | Open Subtitles | يجب أن أشرح لماذا أنت خارج في كامينو ، توم |
Porque és o único guarda que ele deixou vivo? | Open Subtitles | لماذا أنت الحارس الوحيد غادر على قيد الحياة؟ |
Se não é da sua conta. Porque é que está tão furiosa comigo? | Open Subtitles | اٍذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى ؟ |
- Insinuo, se não for ele, Porquê tu? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد شيء، أذا لم يكن هو، لماذا أنت أذن؟ |
Não sei O que fazes aqui, mas não fui eu. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أنت هنا؟ و لكننى لم أفعلها |
Não saber o seu lugar neste mundo... não saber Por que você está aqui. | Open Subtitles | ألا تعرف مكانك في هذا العالم ألا تعرف لماذا أنت هنا هذا |
Estás tão zangada Porque te vi na água? | Open Subtitles | لماذا أنت غاضبة جدا؟ لأنني رأيتك في الماء؟ |
Não consigo perceber é Porquê você. | Open Subtitles | ما لا يمكنني فهمه هو,لماذا أنت من بين كل الناس؟ |
Agora, já sabe porque estamos cá, portanto, conte-nos O que faz aqui. | Open Subtitles | الآن أنت تعرف لماذا نحن هنا لذا أخبرنا لماذا أنت هنا؟ |
Eu entendo Porque tens medo de mim. E isso deixa-me triste. | Open Subtitles | أتفهم لماذا أنت خائف مني و هذا يجعلني جدّ حزينة |
Por que és a única pessoa que parece não estar feliz por mim? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد الذي لا تبدو عليه السعادة من أجلي؟ |