| Porque estás a falar de dinheiro, meu? E o Fogell? | Open Subtitles | لماذا انت تتحدث بشأن النقود ماذا عن فوغل ؟ |
| Porque estás tão determinado a trazer-me para esta competição? | Open Subtitles | لماذا انت مصر للغاية على استدراجي لهذه المنافسة؟ |
| Queres aqui uns doces do papá? Porque é que estás nu? | Open Subtitles | هل تريد أن أريك بعض التمارين لماذا انت عاري ؟ |
| Preciso saber Porque está tão determinada em dizer-lhes agora. | Open Subtitles | احتاج لأعرف لماذا انت مصمّمة ان تخبريهم الآن |
| Não é isso. Por que estás aqui, a arriscar tudo aquilo por que tanto trabalhaste? | Open Subtitles | لا ، انا أقصد لماذا انت هنا تخاطرين بكل شيء عملت بجد للحصول عليه؟ |
| Por que não me diz Por que está aqui? Por que está havendo tudo isso? | Open Subtitles | لما لا تخبرني لماذا انت هنا ولماذا يحدث ذلك |
| Já te perguntaste Porque estás sozinho na banheira? Só? | Open Subtitles | هل سبق وتساءلت لماذا انت وحدك في البانيو؟ |
| Desculpa a minha elegância. Porque estás tão nervoso? | Open Subtitles | حسنا اعذرنى ايها الادميرال, لماذا انت متجهم هكذا انها ليلة القتال |
| Diz-me imediatamente Porque estás aqui e a Belén não. | Open Subtitles | الان اخبرنى لماذا انت هنا و بيلين لا |
| Tommy tinha razão não sei Porque estás aqui para dizer que te detenhas com isso lá da psicologia - sim | Open Subtitles | انا كنت على حق. "كارى" كانت على حق. -انا لا اعلم لماذا انت هنا. -لكى اقول لك توقف. |
| Porque não tenho nada para falar e Porque estás tão curiosa? | Open Subtitles | لأن مفيش حاجة هناك تتقال عنها و لماذا انت فضوليِة اوي كدة؟ |
| E pensei, é Acção de Graças. Não vai estar ninguém. Porque estás tu aqui? | Open Subtitles | وانه عيد الشكر , وسيكون هادئا, لماذا انت هـنـا ؟ |
| Porque é que estás preocupado com a Debbie Klein, diz-me lá? | Open Subtitles | لماذا انت قلق بشأن ديبي كليين على أية حال؟ |
| Diz-me Porque é que estás tão convencido que foi ele. | Open Subtitles | اخبرني لماذا انت مقتنع جدا انه هو الفاعل |
| Porque está tão contente? Também o perdeu. | Open Subtitles | لماذا انت سعيد , فقد فاتتك الحافلة انت أيضا |
| - Sabe Porque está na Companhia G? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا انت مسجل في السرية ج؟ كلا سيدي |
| Não percebo. O que te aconteceu à cara? Por que estás a sangrar? | Open Subtitles | انا لا افهم, مالذي حدث لوجهك لماذا انت تنزف؟ |
| Não sei Por que estás aqui, mas sai, antes que o segurança faça isso. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا انت هنا، ولكن اخرج قبل ان يأتي الامن ويطردك |
| Por que está tão empenhada em arranjar bolsa de estudo? | Open Subtitles | لماذا انت مصممة على الحصول على المنحة الدراسية؟ |
| Porque és tão homófobo? | Open Subtitles | نعم , ولكن لماذا انت مجرد شخص بذىء ؟ بذىء ؟ |
| Posso perguntar-te, Ilustre Takashi, O que fazes neste campo? | Open Subtitles | أيُمْكِنُ أَنْ أَسْألَك، تاكاشي لماذا انت هنا في هذا المعسكر؟ |
| Por que você está aqui tentando ganhar pontos com meus pais? | Open Subtitles | لماذا انت هنا و تحاولين إحراز تدمٍ مع والداي؟ |
| - Porque queres tanto que entre? Está perto! | Open Subtitles | لماذا انت قلق الى هذا الحد من دخولة هنا ؟ |
| Por que é que você vê Ray e eu não? | Open Subtitles | لماذا انت تستطيع ان تري راي وانا لا اراه؟ |
| Porque é que és tão parva quando estás com os teus amigos? | Open Subtitles | لماذا انت تظطرب عندما تكون مع اصدقائك. ؟ |