"ماذا يمكنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que posso eu
        
    • - O que posso
        
    • O que é
        
    • o que consigo
        
    • que é que posso
        
    Aí escrevemos a resposta à pergunta: "O Que posso eu fazer para evitar que estes cenários aconteçam "ou para, pelo menos, "diminuir a sua probabilidade, nem que seja ligeiramente?" TED في هذا العمود، تكتب الإجابة على: ماذا يمكنني أن أفعل لمنع كل من هذه الضربات من الحدوث، أو، على أقل تقدير، أقوم بتقليل احتمالية حدوثها قليلا؟
    Portanto Que posso eu fazer, se meteram a pata na poça? Open Subtitles إذاً، ماذا يمكنني أن أفعل معكم؟ لقد أخفقتم بشكل سيء ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Que posso eu dizer? Quer dizer, ele é fértil, mas é uma pessoa caseira. Open Subtitles حسناً، ماذا يمكنني أن أقول إنه مثمر ولكنه رجل يحب الجلوس في البيت
    - Isso não é preocupante. - O que posso dizer? Open Subtitles ـ هذا لا يهمكِ إطلاقاً ـ ماذا يمكنني أن أقول؟
    Olá, Claire. O que é que posso fazer por si? Open Subtitles مرحباً ، كلير ماذا يمكنني القيام به من أجلكِ؟
    Está bem. Tens razão. E sabes o que consigo fazer? Open Subtitles حسناً، أنتَ محقّ أتدري ماذا يمكنني فعله؟
    Que posso eu dizer? Sei resolver tudo na cama! Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول، أنا أعرف كيفية العمل في السرير.
    Que posso eu fazer, para além de ponderar o meu estado marital? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل ، إلى جانب التفكير في وضع زواجي ؟
    O Que posso eu ensinar-te que cause o menor dano possível? Open Subtitles حسنا، ماذا يمكنني أن يعلمك ذلك سأفعل أقل قدر من الضرر؟
    E legalmente ela tem a custódia, Por isso o Que posso eu fazer? Open Subtitles وقانونياً لديها حق الرعاية ماذا يمكنني أن أفعل إذن ؟
    A questão é o Que posso eu fazer por si. Open Subtitles السؤال هو ماذا يمكنني القيام به من اجلك.
    - Tens de impedi-la. - Lamento, Sam. - Que posso eu fazer? Open Subtitles تشارلي,يجب أن تمنعها ,يجب أن تمنعها,إنها مدمنه - مخدرات أنا آسف سام,ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Que posso eu fazer pelo Departamento de polícia de Los Angeles? Open Subtitles ماذا يمكنني مساعدة شرطة لوس انجلوس؟
    Nessa altura o seu exercício abstracto tornou-se numa questão prática intensa o Que posso eu fazer para limitar, de algum modo, a possibilidade destes homens trabalharem com esta arma. Open Subtitles في هذه النقطة، مسالمته المجرّدة، إن جاز التعبير، كانت لتصبح سؤالاً عملياً قوياً، ماذا يمكنني فعله شخصياً لأقلّل بطريقة ما
    - O que posso oferecer-te, minha dama? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أحضر لكِ , أيتها السيدة الجميلة ؟
    - O que posso fazer por você, Andy? Open Subtitles ثم ماذا يمكنني أن أفعل لك، أندي؟
    Não sabia o que dizer. O que é que se diz? Open Subtitles لا أعلم مالذي كان علي قوله، ماذا يمكنني أن أقول؟
    Deixe-me ver o que consigo fazer. Open Subtitles سنكون مضطرين للتحقيق في هذا الأمر دعني أرى ماذا يمكنني فعله
    Mas também vão perguntar: "O que é que posso fazer com isso?" TED بالتأكيد سيتساءلون. ولكنهم أيضا سيطرحون سؤالا آخرا هو، ماذا يمكنني أن أفعل به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more