Porque não haveria de ter? Vieste de longe para nos ensinar. o que dizes deve ser verdade. | Open Subtitles | لقد جئت من مكان بعيد كل هذه المسافة اذاً, لا بد ان ما تقوله حقيقة |
o que estás a dizer pode ou não ser verdade. | Open Subtitles | ما تقوله قد يكون صحيحاً وقد لا يكون كذلك |
Achamos que interessa mais como diz do que o que diz. | Open Subtitles | نكتشف القليل حول ما تقوله عوضاً عن كيفية ما تقوله |
Se o que ela diz é verdade e tem... ar preso no peito, temos de retirá-lo ou ele morre. | Open Subtitles | اذا كان ما تقوله صحيحاً فهو لديه هواء محجوز في صدره يجب أن نخرجه أو أنه سيموت |
Se decidir falar, o que disser será usado como prova contra si. | Open Subtitles | إذا كنت أتكلم الآن، كل ما تقوله ستتخذ أسفل كدليل ضدك. |
É o que dizem os anúncios. "Vão ao Danny McGuire's ver a Rusty Parker." | Open Subtitles | هذا ما تقوله الإعلانات ، تعال إلي داني ماجوير لتشاهد راستي باركر |
Se eu tivesse criado condores nesta ilha, não teria nada a dizer. | Open Subtitles | لو أننى قمت بتخليق طيور الكندور لما كان لديك ما تقوله أو تنتقدنى بشأنه |
Se tem algo a dizer, agora é a altura certa. | Open Subtitles | إذا كان لديك ما تقوله الآن هو الوقت المناسب |
Eu percebo o que está a dizer - é bom libertar o líder cá dentro - mas, nestas empresas, a verdade é que é tudo extremamente hierarquizado. | TED | أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية |
Se eu fizer o que dizes Posso tornar-me num robô | Open Subtitles | إذا فعلت ما تقوله قد أتحوّل إلى إنسان آلي |
- Isso é o que dizes todos os dias. Hoje é o teu dia de lavar a roupa. | Open Subtitles | هذا ما تقوله كل يوم آلفين هل عليك أن أذكرك أنه معادك اليوم لتقوم بالغسيل ؟ |
Não me interessa o que dizes sobre o David. É um óptimo professor. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقوله عن دافيد إنه أستاذ ممتاز |
Adoro quando não entendo exactamente o que estás a dizer. | Open Subtitles | أوه، كيف أحب أنا لا أفهم بالضبط ما تقوله |
Depois passas a alguém, que lê o que estás a dizer, e revive a experiência, a única ligação com a pessoa. | Open Subtitles | انهم يقرأون ما تقوله ثم يعيدون تجربته تلك هي حلقة الوصل الوحيدة التي تملكها تجاه ذلك |
o que diz é verdade, ele está em perigo. | Open Subtitles | إن كان ما تقوله صحيحاً,فهو في خطرٍ أيضاً |
Mas não é isso o que diz a teoria do privilégio dos brancos. | TED | لكن ليس هذا ما تقوله نظرية امتياز اللون الأبيض، |
Mas o que ela diz parece muito real. | Open Subtitles | لكن ما تقوله من خلال الأصوات حقيقي بما يكفي |
Verificamos tudo o que disser com os arquivos e as provas. | Open Subtitles | نتحقق من كل ما تقوله من الادلة الجنائية و السجلات |
Não importa o que dizem os livros, garanto que nunca viu um coração assim tão pequeno. | Open Subtitles | حسناً، لا يهم ما تقوله الكتب، لأنني أؤكد لكِ أنكِ لن تشاهدي قلباً بهذا الصغر مطلقاً |
Antes do veredicto do tribunal, não tem nada a dizer em sua defesa? | Open Subtitles | قبل أن أطلق بالحكم، هل لديك ما تقوله دفاعاً عن نفسك؟ |
Diz-lhe. Tem algo a dizer para sua defesa? | Open Subtitles | ـ أخبرها ـ ألديك ما تقوله نيابة عن نفسك ؟ |
Se o que está a dizer for verdade, entao, o governo dos Estados Unidos tomou de forma unilateral acções que colocaram o mundo inteiro em perigo. | Open Subtitles | ،إن كان ما تقوله صحيحاً إذن فحكومة الولايات المتحدة قامت بإتخاذ أفعال من شأنها تعريض العالم للخطر |
Está a dizer que estamos a passar a responsabilidade para outra pessoa. | Open Subtitles | إذن إفادة ما تقوله هو علينا نقل المسؤولية إلى شخص آخر |
Às vezes não sabes o que dizer, pois não? | Open Subtitles | وأنت لا تستطيع معرفة ما تقوله أحيانا , أليس كذلك؟ |
Mumble, não me importa o que disseres, ou fizeres, tens-me à perna. | Open Subtitles | ليس مهماً ما تقوله او تفعله انا ذاهبه معك لا |
Ou pelo menos, é o que dizemos quando nos autoidentificamos. | TED | أو على الأقل، هذا ما تقوله عندما تقدّم نفسك |
Mas se dissermos, assim, nos EUA ou em qualquer país europeu: "Vamos fechar as portas aos refugiados muçulmanos", o que estamos a dizer é a melhor ajuda possível para a propaganda das organizações terroristas. | TED | ولكن إن قلت مثل هذا الكلام، بالولايات المتحدة أو أي بلد أوروبي، "سنقفل أبوابنا على اللاجئين المسلمين،" ما تقوله هو أفضل اقتراح للمساعدة على الدعاية للمنظمات الإرهابية. |