"مبلغ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • soma
        
    • valor
        
    • dólares
        
    • preço
        
    • mil
        
    • pagamento
        
    • depósito
        
    • cheque
        
    • massa
        
    • trocos
        
    • Quanto
        
    • fortuna
        
    • quantidade
        
    • uma quantia
        
    • montante
        
    Qualquer soma maior que 10 mil, precisa de um pedido especial e isso leva de 2 a 4 dias úteis. Open Subtitles إنظري، أي مبلغ فوق الـ10 آلاف يجب أن يتم بطلب مخصص ويأخذ من يومين إلى أربعة أيام عمل
    Todos os sócios têm de entregar um valor para manter a folha de pagamentos, para as pessoas não perderem os empregos. Open Subtitles يجب على كل الشركاء ان يضعوا مبلغ من المال لنبقي جدول الرواتب لدينا سارٍ حتى لا يخسر الناس وظائفهم
    Sim! Um romance por semana a 120 dólares. É muito dinheiro. Open Subtitles نعم، رواية في أسبوع مقابل 120 دولار انه مبلغ محترم
    Qualquer coisa que quiser, ele pode conseguir, por um preço. Open Subtitles أي شئ تريده, يمكنه ان يحظره لك, مقابل مبلغ.
    Não sei, mas onde moro, 60 mil compram muito boa vontade. Open Subtitles لا أدري سيدتي في مسقط رأسي ،60 ألف مبلغ كبير
    Minha cliente concordou, contra minha vontade... aceitar um pagamento único. Open Subtitles لطيفة لقد وافقت موكلتى بناء على نصيحتى على قبول مبلغ
    Mais uma pequena soma da parte dos meus concidadãos... como manifestação de gratidão: Open Subtitles بالإضافة إلى مبلغ قليل من زملائي المواطنين كتعبير عن الامتنان
    Imaginem que temos um casal, gente fina, que entram num banco... para depositarem uma grande soma de dinheiro. Open Subtitles تخيل لدينا زوجين من النبلاء, يدخلون البنك لانهم يريدون ايداع مبلغ كبير من المال هل سمعت ذلك؟
    Desapareceu também uma avultada soma em dinheiro. Open Subtitles أيضا فقد مبلغ كبير من المال والعديد من الوثائق
    Só estou a dizer que não se nega esse valor. Open Subtitles أنا أقول فقط، لا يمكنك رفض مبلغ كهذا، صحيح؟
    E depois no outro dia, ouvi-a a falar com alguém sobre o valor da pastagem dos fundos... Open Subtitles وأيضاً باليوم التالي لقد سمعتها بالمصادفة تتكلم مع شخصاً عن كم سيكون مبلغ بيعة المرعى
    - Um acerto no valor da apólice. Open Subtitles نستقر على مبلغ معين,جزء من قيمة البوليصة
    - 5O dólares! - 5O dólares não é mau. Open Subtitles ساعطيكى 50 دولارا خمسون دولارا مبلغ ليس بردئ
    Cinquenta milhões de dólares é muito dinheiro para gastar num só objecto. Open Subtitles فخمسون مليون دولار مبلغ طائل ليتم إنفاقه على على غرض واحد
    Isto é um carro. Não se pode pôr preço à sua importância. Open Subtitles هذا حساب سيارات لا يمكنك تقدير مبلغ ماديّ عن مدى أهمّيته.
    Dois dias depois recebi uma carta com 5 mil dólares em dinheiro. Open Subtitles وبعد يومين تلقيتُ رسالة تحوي بداخلها مبلغ 5 آلاف دولار نقداً
    Se estivermos dispostos a doar por 2 anos, um pagamento de 100 mil liras. Open Subtitles ليس لدينا جمعت في 2 سنة ، مقابل دفع مبلغ 100000 ليرة ل.
    Foi feito um depósito na tua conta. Eu não acredito neles. Open Subtitles تم إيداع مبلغ فى حسابك مؤخرا لكنى لا أصدق ذلك
    Aqui estou eu, a divagar sem parar quando estarás certamente ansioso para descontar este cheque e comprar alguma coisa para comer. Open Subtitles هاأنا ذا قد أستغرقت في الثرثرة وأنت ربما تود ان تسرع و تقبض مبلغ الحوالة لا تنس أن تأكُل شيئاً ما
    Dois mil e quinhento dólares é uma 'pipa' de massa Maurice. Parte disso é para não fazer perguntas. Open Subtitles ألفين و خمسمائة دولار مبلغ ضخم يا موريس جزء منه مقابل عدم السؤال
    Sabes, no salloon 2000 dólares parecia-me uma boa quantia, mas aqui transformaram-se em trocos. Open Subtitles أتعلم ، لو دخلت هذا المبنى سيبدو لك مبلغ الـ 2000 دولار مثل الرزمة ولكن هنا بالخارج سيبدو لك أقل بكثير
    Estamos a falar de uma organização tão poderosa Quanto a CIA. Open Subtitles إننا نتحدث عن منظمة تبلغ مبلغ قوة المخابرات المركزية ذاتها
    Havia um cinema aqui sim. Estava fechado por anos. Gastaram uma fortuna para reabri-lo. Open Subtitles هذا غريب لم اعرف بوجود دار عرض هنا تم اغلاقة منذ سنين احد احد دفع مبلغ صغير للعلاقات
    Já arranjaste trabalho?" Porque ele tinha investido uma quantidade significativa de dinheiro no meu curso. TED لأنه قد استثمر مبلغ كبير من المال في تعليمي الجامعي
    Devia ter posto de lado uma quantia para aliciar imbecis a casar com as minhas filhas, mas não pus, confesso. Open Subtitles اتمنى بان يكون لدي مبلغ سنوي لرشوة الرجال العديمي القيمة ليتزوجوا بناتي، ولكنني اعترف بانني لا املك ذلك.
    Por um pequeno montante, podemos ir à sua casa e montá-lo. Open Subtitles مقابل مبلغ بسيط.يمكننا ان نأتي الى منزلك و نركبه لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more