Este é um exemplo muito clássico. A Somália, em 1992. | TED | هذا مثال تقليدي للغاية. هذه هي الصومال عام 1992. |
Este é só um exemplo de como estes equipamentos minúsculos ou uma impressora 3D barata pode mudar o nosso dia-a-dia. | TED | وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية. |
É um exemplo fantástico de como a tecnologia está a criar um mercado para coisas que nunca tiveram um mercado. | TED | هذا مثال رائع يوضح كيف أن التقنية تقوم بإنشاء سوق لأشياء لم يكن لديها أي سوق من قبل. |
Um modelo para jovens como eu, que triunfaram a partir do zero. | Open Subtitles | مثال للشباب أمثالي الذين جاءوا من لا شيء وتحولوا الى فائزين |
Vou guiar-vos através de um exemplo detalhado para apurarmos se é assim. | TED | سوف أطلعكم على مثال عملي لما إذا كان هذا حقاً ذلك. |
Mas de Aristóteles, vamos partir para um exemplo concreto de sistemas complexos. | TED | لكن دعنا ننتقل من أرسطو إلى مثال أكثر واقعية للأجهزة المركبة. |
Isto é apenas um exemplo do que pode acontecer quando a comunidade se une em torno dum objetivo comum. | TED | وهذا ليس إلا مجرد مثال لما يمكن أن يحدث عندما تجمع المجتمع معا من أجل هدف واحد. |
Aqui está um exemplo moderno que todos compreendemos: pesquisar na Internet. | TED | هنا مثال معاصر سيمت إليكم جميعاً بصلة: البحث على الإنترنت. |
um exemplo muito bom é um concerto de "rock" | TED | مثال جيد جدًا لذلك هو حفل مُوسيقى الروك. |
Este é apenas um exemplo que vos queria mostrar. | TED | حسنًا، هذا فقط مثال واحد أردت عرضه لكم. |
Mas este é um exemplo maravilhoso, que merece reflexão. | TED | لكن تعلمون أن هذا مثال مذهل ويستحق التفكير. |
Este é um exemplo` do Jardim de Infância Chicago. | TED | وهذا مثال من إحدى دور الحضانة في شيكاغو، |
É um exemplo maravilhoso de como um diferencial no poder pode ser anulado pelo processo da Natureza que está em todos nós. | TED | و هذا مثال رائع عن كيفية أن اختلافا في القوة يمكن أن يحل بواسطة القيام بعملية طبيعية توجد بداخلنا جميعا. |
Este é apenas um exemplo pequeno e viscoso de como a poluição luminosa pode desencadear um efeito dominó num ecossistema inteiro. | TED | هذا مجرد مثال واحد صغير وبسيط في، كيف يمكن للتلوث الضوئي إطلاق عنان التأثير المتواصل على النظام البيئي ككل. |
Este é um exemplo. Várias estratégias para fabricar órgãos complexos. | TED | و هذا مثال من استراتيجيات عديدة لهندسة الأعضاء المصمتة. |
Um importante exemplo disto vem do modelo de Copérnico, que substituiu o sistema ptolomaico. | TED | مثال هام لهذا يأتي من نموذج كوبرنيكوس و الذي حل في النهاية محل النموذج البطلمي |
Têm que ser produzidos individualmente, para cada pessoa, portanto, é o exemplo perfeito para o uso desta tecnologia, para criar o invólucro de um aparelho auditivo. | TED | يجب تصنيعهم فرديًّا لكل شخص، لذلك هذا مثال رائع لاستخدام هذه التقنية في صنع قوقعة تساعد على السمع. |
Eu sei que é óbvio, mas tenho de terminar com o símbolo mais poderoso de mudança, Gandhiji. | TED | أنا أعلم أنه واضح, لكن يجب أن أختم مع أقوى مثال للتغيير, غاندي. |
Eu sigo o exemplo da fisioterapeuta na parte esquerda do ecrã enquanto, na parte direita, vejo-me a fazer os movimentos recomendados. | TED | بإمكاني اتباع مثال طبيبتي على الجانب الأيسر من الشاشة، بينما على الجانب الأيمن، أرى نفسي أفعل الحركة الموصى بها. |
CA: Mas a imigração é outro exemplo de um problema muito difícil de resolver numa base nação-a-nação. | TED | كريس: لكن الهجرات، في الغالب هي مثال آخر لمشكلةٍ من الصعب حلها على المستوى الدولي. |
Eu poderia citar vários exemplos como este mas queria usar um da minha própria investigação sobre os motins em Londres. | TED | يمكنني إعطاؤكم الكثير من الأمثلة كهذه، لكن أريد أن أترككم مع مثال من أبحاثي عن أحداث شغب إنجلترا. |
Uma é completamente passiva, como acabei de descrever - como, por exemplo, no caso do camionista, onde não intervimos na população de nenhuma forma. | TED | واحدة هي سلبية بالكامل مثل ما وصفته للتو على سبيل المثال، مثال سائقي الشاحنات في حين لم نتدخل في السكان بأي طريقة |
Para muitas pessoas, de todo o espetro político a principal prova é a eleição presidencial de 2016. | TED | بالنسبة للعديد من مختلف ألوان الطيف السياسي، فإن الانتخابات الرئاسية 2016 هي أفضل مثال لذلك. |
Fiz um exemplar, tipos idênticos de estiramentos. | Open Subtitles | الآن، قمت بصنع مثال والتصدعات مطابقة تماماً |
Acho que esta é uma demonstração extraordinária do poder, da beleza e da universalidade das leis da Física, porque compreendemos este processo, porque compreendemos a estrutura dos átomos aqui na Terra. | TED | أعتقد ان هذا ، مثال رائع على قوة و جمال و عمومية القوانين الفيزيائية حيث أننا فهمنا كيف تحدث ، بسبب معرفتنا لتركيب الذرات هنا على سطح الأرض |
Usámos bastante a aprendizagem automática para melhorar as coisas gradualmente, mas penso que este exemplo é realmente excitante, porque é um programa que consegue fazer muitas coisas. | TED | استعملنا الكثير من التعلم الآلي لنطور الأشياء بشكل متزايد، لكن بالنسبة لي، فهذا مثال مدهش، لأنه برنامج واحد يمكنه أن يقوم بأشياء كثيرة ومختلفة. |