Então os seus técnicos garantem que quem quer que apagou os ficheiros do Hoke do disco, não fez uma cópia? | Open Subtitles | لذا تأكد من التقنية لديك أيا كان الذي محا من الملفات هوك القرص الصلب , لكنها لم تجعل نسخة؟ هذا صحيح. |
apagou o sistema, assim que me viu chegar. | Open Subtitles | كلا. لقد محا نظامه كلياً حالما رآني قادماً |
Tu viste como o caçador do tempo apagou a Liga da Justiça da sua existência. | Open Subtitles | لقد رأيت كيف صيّاد الوقت محا إتحاد العدالة بإكمله من الوجود |
Ele liquidou a Fundação Amanda Clarke. | Open Subtitles | لقد محا مؤسسة (أماندا كلارك). |
Deve ter apagado tudo do disco rígido antes de sair e o programa de eliminação que instalei excedeu os padrões da Defesa, pois achava que estava a trabalhar para o governo. | Open Subtitles | محا كلّ شيء من المحتمل من قرصه الصلب، وبرنامج deletlon ركّبت تجاوز تعقيم DOD المعايير |
Isso significa que o indivíduo apagou a mente reativa, a mente inconsciente desapareceu e está totalmente alerta e capaz. | Open Subtitles | هذا يعنى أن الشخص قد محا عقله التفاعلى. عقله الباطن لم يعد موجوداً, وأصبح واعياً تماماً وفعّالاً تماماً. |
Não é o desenhador que apagou metade do teu corpo? | Open Subtitles | أليس هذا هو رسام الرسوم المتحركة التي محا نصف جسدك؟ |
Quem apagou as memórias do Kevin deve ter implantado novas memórias. | Open Subtitles | -كيفن لم يقتل أخاه لعل من محا ذكريات كيفن زرع مكانها ذكريات جديدة |
Ainda não sabemos o que apagou as nossas memórias! | Open Subtitles | مازلنا لاندرى ماالذى محا ذاكرتنا |
Tenho certeza que alguém apagou a minha memória em 2008. | Open Subtitles | متأكدة أن شخصاً ما قد محا ذاكرتي بطريقة "مين إن بلاك" عام 2008 |
O que me fizeste apagou todas as minhas memórias. | Open Subtitles | فما فعلته بي محا كل ذكرياتي |
Parece que o Rusty apagou vários números do telemóvel antes do Neal o ter encontrado. | Open Subtitles | يبدو بان (راستي) قد محا . عدة أرقام من هاتفه . (قبل أن يجده (نيل |
E se ao invés de criar uma pessoa como tu fizeste com a Lily, o nosso misterioso velocista se apagou a si mesmo da História? | Open Subtitles | انظروا، ماذا لو أنه بدلاً من التسبب في وجود شخص كما فعلت مع (ليلي)، يكون فائق السرعة الغامض محا نفسه من التاريخ؟ |
Ele liquidou a Fundação Amanda Clarke. | Open Subtitles | لقد محا مؤسسة (أماندا كلارك). |
Penso que ele possa ter apagado algumas coisas. | Open Subtitles | أشعر أنه محا بعض الأشياء |