Faça algo diferente. O que é que quer ser? | TED | افعلي شيئا مختلفاً. ماذا تريدين أن تصبحي ؟ |
Claro que, tendo novos olhos, até as paisagens antigas, ou o nosso lar se tornam algo diferente. | TED | وطبعا، بمجرد أن يصبح لديك عيون جديدة، فإن المشاهد القديمة، وحتى منزلك تصبح شيئا مختلفاً. |
De ter tido outra história, outro contexto, outra sorte. | TED | لو كانت لي قصة، وحالة أخرى ،وحظاً مختلفاً. |
Não tinhas dito que esta não seria diferente da outra? | Open Subtitles | ظننت بأنكِ قلتي انه سيكون مختلفاً عن المكان الذيقبله. |
Não, fizemos uma escolha corajosa, e essa escolha fez toda a diferença. | TED | كلا، لقد اتخذنا خياراً شجاعاً للغاية وهذا الخيار جعل كل شيء مختلفاً. |
Costumava dizer que era nisso que somos diferentes dos animais. | Open Subtitles | كنت تقول أن ذلك ما يجعله مختلفاً عن الحيوان |
Mas, em 1543, um tipo chamado Copérnico, propôs um modelo diferente. | TED | ولكن في عام 1543، رجل اسمه كوبرنيكوس اقترح نموذجا مختلفاً. |
Só por curiosidade, alguma notou alguma coisa diferente em resultado dessa fusão? | TED | مجرد إستفسار، هل لاحظ أي منكم شيئاً مختلفاً كنتيجة لكل هذا؟ |
Se eu tivesse visto a sua irmã primeiro, teria sido tudo diferente. | Open Subtitles | بالتأكيد إذا كنت قد قابلت شقيقتك أولاً لكان الموقف مختلفاً تماماً |
Seria diferente se fosse casar com o mesmo tipo de homem. | Open Subtitles | سيكون تصرفهما مختلفاً إذا كنت ستتزوجين رجلاً من نفس نوعه |
Talvez este possa ser diferente dos filmes modernos que detesto. | Open Subtitles | ربما هذا يكون مختلفاً عن الأفلام الحديثة التي أكرهها |
Não tinhas dito que esta não seria diferente da outra? | Open Subtitles | ظننت بأنكِ قلتي انه سيكون مختلفاً عن المكان الذيقبله. |
Mas o sucesso pode ter outra cara quando uma estação muda. | Open Subtitles | و لكن النجاح يمكن أن يبدو مختلفاً حينما يتبدَّل الموسم |
Num intervalo entre 2 tábuas, vi que a madeira que as juntava não era carvalho, mas uma madeira de outra cor, faia ou choupo. | Open Subtitles | في شرخ بين لوحين رأيت أن الخشب الذي يجمع الألواح لم يكن بلوط. كان لونه مختلفاً: |
Oxalá eu esteja enganado e seja outra coisa qualquer, para nunca mais termos de falar deste assunto. | Open Subtitles | أأمل أن أكون مخطئاً و أن يكون أمراً مختلفاً لئلا نناقش الأمر من جديد |
Qual é a diferença entre um reciclador em circuito fechado e uma botija e porque é que é melhor? | TED | ما الذي يجعله مختلفاً عن الغوص، و لماذا هو أفضل؟ |
Isso faz toda a diferença, claro. | Open Subtitles | حسناً، هذا يجعل الأمر مختلفاً كلياً، بالطبع |
Quando cheguei ao norte do Chade, encontrei um outro tipo de vulcão. | TED | عندما وصلت إلى شمال تشاد، وجدت نوعاً مختلفاً من البراكين. |
Facas de caça, facas de cozinha, facas militares, facas cerimoniais.... 423 tipos diferentes de facas e nenhuma delas combina com esta. | Open Subtitles | سكاكين صيد, سكاكين مطبخ سكاكين عسكرية, سكاكين شعائرية ْ423 نوعاً مختلفاً من السكاكين ولا يوجد واحدة منهم تطابق هذه |
Se formos a única pessoa que é imortal, enquanto todos os outros vão evoluindo, geração após geração, acabamos por ter um aspeto muito diferente das pessoas que nos rodeiam. | TED | إذا كنت وحدك خالداً، بينما جميع الناس تتطور، جيلاً بعد جيل، ستبدو في النهاية مختلفاً عن الأشخاص المحيطين بك. |
Não pode fazer isso, não tem o direito. Nunca será a mesma coisa, não compreende? | Open Subtitles | ولكنك لن تستطيع، لم يعطك أحد الحق فى أن تحاول، انك ستخرج شيئاً مختلفاً تماماً. |
Irmão, tentei avisar-te que os meus dois convidados têm outras crenças. | Open Subtitles | أيها الأخ، لقد حاولت أن أخبرك بأن ضيفيَ هنا يتبهان ديناً مختلفاً |