- Tem alguma coisa escrita? | Open Subtitles | نعم ، لديك شيء ما مدون بالأعلى ؟ أكثر من المصافحة |
Tem imensa coisa escrita, mas não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | كل شئ مدون هنا، ولكنه غير مفهوم. |
Tem alguma coisa escrita? | Open Subtitles | هل هناك شيء مدون به؟ |
Com base no conselho de um blogger de whiskey bêbado. | Open Subtitles | بناء على نصيحة من مدون للويسكي في حالة ثمالة |
blogger radical e activista político com algumas ideias muito extremas. | Open Subtitles | مدون إلكتروني متطرف و ناشط سياسي مع بعض الأفكار المتطرف للغاية |
Sim, mas o número da casa de campo não estaria nessa lista. | Open Subtitles | نعم ، لكن رقم هاتفه في الريف لم يكن مدون في الدليل |
Com estes 300 milhões de pessoas, de microbloguistas, mesmo quando lhes bloqueiam o "tweet" na nossa plataforma censurada, | TED | لذلك عندما يقوم هؤلاء الـ 300 مليون مدون, حتى لو قاموا بحجب التغريدات في برنامجنا الرقابي. |
Através da História não escrita. | Open Subtitles | تاريخ غير مدون. |
Tem alguma coisa escrita? | Open Subtitles | هل هناك شيء مدون به؟ |
Está numa cadeira de rodas e é blogger. | Open Subtitles | وقالت انها تستخدم كرسي متحرك وغير مدون. |
Tudo por causa de um "blogger" em particular: | Open Subtitles | كل ذلك بسبب مدون واحد على وجه الخصوص |
Há uns meses, o homicídio de um "blogger"... e de um agente da Segurança Interna enlouqueceu a Internet, mas... o recente ataque ao próprio Vice-Secretário, levanta questões reais. | Open Subtitles | منذ شهور، مقتل مدون وعميل الأمن الوطني قد جعل الإنترنت يعج بالشائعات، لكن الهجوم الأخير على النائب نفسه آثار تساؤلات حقيقية |
Sou um blogger Tenente. | Open Subtitles | أنا مدون أيها الملازم |
Um blogger ligou por causa de um artigo que publiquei sobre si e o Daniel. | Open Subtitles | لقد اتصل بي مدون ما حول تلك المقالة التي وضعتها عنكِ وعن (دانييل) |
Abby e Stephen, liguem para os números da lista. | Open Subtitles | آبي وستيفن، اتصلا بكل رقم مدون على هذه المفكرة |
Todos os polícias que alguma vez foram subornados estão num livro, por lista, | Open Subtitles | كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر |
Eu garanto os recursos da guarda para ajudar-te a encontrar todo e cada homem na tua lista, desde que ...te dediques à nossa missão primeiro. | Open Subtitles | أتعهد لك بمصادري أن تساعدك ...للعثور على كل واحد وكل رجل مدون في قائمتك بشرط أن تكرس نفسك لمهمتنا أولاً |
Porque temos 300 milhões de microbloguistas na China. | TED | لأننا نملك 300 مليون مدون في الصين. |