"مزح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • piadas
        
    • me digas
        
    • brincadeira
        
    • brinques
        
    • as partidas
        
    Como ele consegue fazer piadas disso e ganhar dinheiro. Open Subtitles كم هو قادر على إلقاء مزح بشأن ذلك وربح مال
    Já é mau suficiente termos que escutar as piadas idiotas do Harry. Open Subtitles كفانا هراء، فنحن نستمع الى مزح هاري البلهاء
    Não me digas? Cinco furões. Open Subtitles بلا مزح ، خمسة من النموس
    Não me digas? Open Subtitles ? بلا مزح
    Não é brincadeira. Uma pessoa pode derreter antes de encontrar um corpo aqui perto. Open Subtitles بدون مزح - من الممكن أن يذوب الشخص هنا قبل أن يجد جثة في هذه المنطقة -
    - Não querida, estava na brincadeira. Open Subtitles ؟ -لا يا عزيزتي انه مزح فقط
    Não brinques. Open Subtitles بلا مزح
    O que eles não sabiam é que eu tinha andado em privado a fazer piadas acerca dos jornais durante anos. Open Subtitles ما لا يعرفونه اني في السر كنت اصنع مزح بشأن جرايد الاخبار منذ سنوات
    piadas não revelam nada. São piadas. Open Subtitles النكت لا تكون معبّرة، إنّها مزح فقط
    Não vais poder ouvir o meu pai contar piadas que só ele acha engraçadas durante uma viagem inteira, a menos que venhas. Open Subtitles أنا... لن تتمكني من سماع مزح أبي التي يجدها مضحكةً وحده
    Porque o Randy deixou-me cansado com as piadas de brincar com o órgão. Open Subtitles مزح " ( إيـرل ) , توقـف عن اللعب بعضوك " الباليـة
    Estou farta de ouvir a Lynette a contar piadas da Cyrano de Bergerac. Open Subtitles - ! لا - "لقد سئمت من مزح "سيرانو دي برجيراك (التي تلقيها (لينيت
    O quê, não há piadas hoje? Open Subtitles ماذا، لا مزح اليوم؟
    - Não me digas. Open Subtitles دون مزح
    Pois, nem me digas nada. Open Subtitles نعم بدون مزح
    Não me digas. Open Subtitles . بدون مزح
    Sem brincadeira! Olá pessoal! Open Subtitles -بدون مزح
    Sim, não brinques. Open Subtitles حقا , بلا مزح
    Não brinques. Open Subtitles بدون مزح
    A dada altura, as partidas dos miúdos ficaram fora de controlo. Open Subtitles في النهاية مزح الأطفال أصبحت خارجة عن السيطرة تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more