Não, vocês têm sido óptimos. Tenho responsabilidades na minha terra. | Open Subtitles | لا، أنتم أناس رائعون لكن لديّ مسؤوليات في عالمي |
Exatamente, Sr. Você é um Gal. da Força Aérea com enormes responsabilidades. | Open Subtitles | بالضبط سيدي , أنت جنرال في القوات الجوية مع مسؤوليات هائلة |
- Ela é uma recém-divorciada com imensa massa e nenhumas responsabilidades. | Open Subtitles | وهي مطلقة جديدة مع القرف كومة من النقود ولا مسؤوليات. |
Não tem todas as responsabilidades do Batman, mas recebe alguma glória. | Open Subtitles | ليست لديه كامل مسؤوليات باتمان لكن يستطيع إحراز بعض المجد |
- Tenho uma responsabilidade. - Não posso dar bebidas a todos. - Qual responsabilidade qual coisa. | Open Subtitles | لدي مسؤوليات لا استطيع ترك كل شخص يحصل على مشروب مجاني |
Quando se tem responsabilidades, não podemos pegar nas coisas e correr o mundo em busca de experiências. | Open Subtitles | عندما تكون لديك مسؤوليات لا تستطيع ان تسافر وتتجول في العالم من أجل تجارب جديدة |
Nem tudo gira à tua volta. Tenho responsabilidades. Olha para isto... | Open Subtitles | ليس كلّ شيء متعلّق بك، لديّ مسؤوليات أخرى، بربّك أنظر.. |
Talvez o nosso suspeito tenha acalmado os impulsos ao trabalhar num emprego com responsabilidades rigorosas, tipo um funcionário público ou na segurança. | Open Subtitles | ربما المشتبه به يسالم دوافعه من خلال العمل على وظيفة مع مسؤوليات صارمة مثل موظف حكومي أو منفذ تعليمات برمجية |
Eu sei que adoravas que ficasse em casa contigo e com os miúdos, mas eu tenho responsabilidades a serio. | Open Subtitles | أجل، أعلم أنكِ كنتِ لتحبين لو مكثت معكِ في المنزل و الأطفال و لكن لدي مسؤوليات فعلية |
Ou seja, o sacerdócio envolve certas responsabilidades e moralidades. | Open Subtitles | أفهم من كلامك أن الكهنوت يتطلب مسؤوليات معينة أخلاقيات معينة |
Sabes, querida, o problema é que nós intelectuais temos responsabilidades e nenhum poder. | Open Subtitles | أنتي تعرفين ، عزيزتي المشكلة أننا مثقفون وعندنا مسؤوليات وليس القوة |
Mas tinha demasiadas responsabilidades para se casar e suponho que nunca encontrou a mulher certa. | Open Subtitles | لكن كان لديه مسؤوليات كثيرة على الزواج وأظنه لم يجد المرأة المناسبة |
Estou-te a dizer, miúdo, que bela vida - sem regras nem responsabilidades. | Open Subtitles | سأخبرك يابني هذه هي الحياة العظيمة لا قوانين, ولا مسؤوليات |
Jack, agora com suas responsabilidades extras... vai mudar de idéia e vender isso aqui? | Open Subtitles | جاك بما أنك معك أحد الأن أى مسؤوليات إضافية هذا لا يعنى أنت سَتَتغيّرُ رأيك وتَبِيعُ هذا المكانِ، أليس كذلك؟ |
Por muito tentador que isso me soa, tenho umas coisas chamadas responsabilidades. | Open Subtitles | مع أن هذا مغري للغاية ، لدي حقيقة هذا الشيء الذي يدعى مسؤوليات |
Tens responsabilidades, e as pessoas estão fazendo uma família em torno de ti quer gostes ou não quer dês permissão ou não. | Open Subtitles | لديك مسؤوليات و الناس تشكل عائلة حولك,سواءً أحببت ذلك أم لا سواءً أعطيتهم الإذن أم لا |
Acho que és um homem com tantas responsabilidades que... por vezes, te sentes atacado. | Open Subtitles | أعتقد أنك رجل ذو مسؤوليات كثيرة ويجعلك هذا قلقاً أحياناً |
Mais tarefas, mais responsabilidades, esse tipo de coisas. | Open Subtitles | مهام أكثر , مسؤوليات أكبر هذا النوع من الامور |
Mas ele esquece que tem responsabilidades, que os dois têm, o que faz de mim a vilã da história. | Open Subtitles | ولكنه ينسى ان علينا مسؤوليات كلاهما ينسى ذلك مما يجعلني انا الشريرة |
Você será aliviado de qualquer responsabilidade relacionada. | Open Subtitles | انت ستكون مرتاح من اي مسؤوليات ترتبطك معه |
Mas, sabes, os jovens adultos têm uma responsabilidade... | Open Subtitles | لكن تعلم أن الشبان المراهقين لديهم مسؤوليات |