"مقرّب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • chegado
        
    • próximo do
        
    • amigo íntimo
        
    • muito próximo
        
    E agora ele acha que não pode confiar em ninguém chegado. Open Subtitles لذا، هو يظن أنهُ لن يثق بأيّ شخص مقرّب منه
    Sim, admito que ia em excesso de velocidade, mas era para salvar a vida de um homem de um amigo chegado. Open Subtitles أجل، أعترف أنني كنت مسرعاً، ولكن لإنقاذ حياة إنسان صديق مقرّب
    Eu só vim aqui porque pensava que a vítima era alguém a quem eu era chegado. Open Subtitles أتيت إلى هنا فقط لأني ظننت أن ضحيتك كانت شخصا ما مقرّب إليّ.
    Eu era próximo do pai dela. Sou próximo da irmã dela. Open Subtitles وقد كنت مقرّباً من أبيها وأنا مقرّب من شقيقتها
    Olá, querida. Sou o Jazz, um amigo íntimo, pessoal do Bill Crosby. Open Subtitles , (مرحبا ً عزيزتي أنا (جاز . (صديق مقرّب لـ(بيل كوسبي
    - Castle, estás muito próximo deste caso. Tens de ir para casa! Open Subtitles (كاسل)، أنتَ مقرّب لهذه القضيّة يجب أن تذهب إلى بيتكَ
    O Henry é muito chegado ao Sr. Beeman, e nós não fazemos ideia do que ele lhe anda a dizer sobre nós. Open Subtitles هنري مقرّب جدا للسيد بيمان وليس لدينا اي فكرة عما يقوله له عنّا
    É um parente ou um amigo chegado. Open Subtitles هو نسبي أو صديق مقرّب.
    Sei que é chegado a estas pessoas, mas isto também me irrita, Mr. Open Subtitles أعلم أنّكَ مقرّب من هؤلاء الناس ولكنّ هذا يغضبني أيضاً، سيّد (كوالسكي)
    O Danny deve estar muito abalado. Ele é muito chegado à Julie, não é? Open Subtitles لابدّ أن (داني) منزعج كثيراً إنه صديق مقرّب جداً من (جولي)، صحيح؟
    Alguém que é chegado a ti, que te ama muito. Open Subtitles شخص مقرّب منكِ يحبكِ كثيراً
    O Henry é muito chegado ao Sr. Beeman, e nós não fazemos ideia do que ele lhe anda a dizer sobre nós. Open Subtitles (هنري مقرّب للسيد (بيمان ولانملك اي فكرة ماذا يقول له عنا
    Era muito chegado à Louise? Open Subtitles هل كنت مقرّب جداً من (لويز) ؟
    Amigo chegado. Open Subtitles صديقٌ مقرّب.
    Eu sei que eras próximo do teu tio. Open Subtitles أعلم أنكَ كنت مقرّب لعمّكَ.
    És amigo íntimo do Miguel Prado, e eu também o sou, o que torna isto muito difícil. Open Subtitles إنّك مقرّب من (ميغيل برادو)، وكذلك أنا، ممّا يجعل هذا الأمر صعباً للغاية
    Sieff era muito próximo de Menahem Begin, Open Subtitles (سيف) مقرّب جداً من (منحيم بيغن)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more