"ملجأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • orfanato
        
    • santuário
        
    • asilo
        
    • casa
        
    • abrigos
        
    • abrigo para
        
    • um abrigo
        
    • bunker
        
    • abrigar
        
    • manicómio
        
    • esconderijo
        
    • hospício
        
    • albergue
        
    • abrigar-nos
        
    • acolhimento
        
    Ainda na semana passada, li no jornal que um casal acolheu um rapaz dum orfanato e ele incendiou-lhes a casa, de noite. Open Subtitles حسنا,الأسبوع الماضي فقط, قرأت في الصحيفة عندما أخذ زوجان صبيا من ملجأ الأيتام وهو اضرم النار في منزلهم أثناء الليل
    Fomos criados num orfanato nos arredores de St. Louis. Open Subtitles لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس
    Reserva Nacional de São Francisco para a preservação de Dinossauros santuário Demarcado de Corujas/Mochos. Open Subtitles محمية سان فرانسيسكو القومية للديناصورات و ملجأ البوم كذلك
    Ele ainda te manda de avião para um asilo de loucos! Open Subtitles سيبعثك على متن طائرة شحن إلى قفص في ملجأ المجانين
    O orfanato encontrou-te na soleira da porta com esse objecto. Open Subtitles ملجأ الأيتام وجدك على عتبة الباب مع هذا الشئ.
    - O orfanato não! - Miúdos, saiam da frente! Open Subtitles ـ ليس ملجأ الأيتام ـ الأطفال, سيخرجون للطريق
    Passei uns anos a ser transferido de orfanato em orfanato. Open Subtitles قضيتُ بضعة أعوام أتنقل من ملجأ أيتام إلى آخر.
    O Dusty construiu um santuário fora do campo chamado "lgreja Sem Paredes". Open Subtitles دستي بَنى ملجأ خارج المعسكرِ دَعي كنيسةُ بدون جدران
    Este é um santuário para os inimigos de Memnon, você sabe disso. Open Subtitles هذا المكان ملجأ لكلّ أعداء ميمنون، تعرف ذلك
    Algo para inventar, algo para ler, algo para morder e algo para fazer para ter um santuário, não interessa o quão pequeno. Open Subtitles شئ ليبتكروه,شئ ليقرأوة و شئ ليعضوة وشئ ليفعلوة ليصنعوا ملجأ مهما يكن صغر حجمة
    Era conhecido por "asilo de Broadmoor para os Criminalmente Insanos". TED وكانت معروفة باسم "ملجأ برودمور لمرتكبي الجرائم غير العاقلين".
    Mas mesmo aqueles que serão refugiados de acordo com a definição internacional não vão conseguir asilo nos EUA, TED ولكن حتى من يُعرَّفون كلاجئين تحت المفهوم العالمي لن يحصلوا على ملجأ في الولايات المتحدة.
    Eu cresci em um asilo assim. O orfanato público. Open Subtitles لقد كبرت في ملجأ مثله، دار العجزة التابع للولاية
    Ele não tinha para onde ir... e da estação foi directamente para a casa do seu mestre. Open Subtitles .لم يعد له ملجأ ليذهب إليه بعد الآن .وبعد توقف قطاره مباشرة هلع إلى مدرّسه
    Dirijam-se calmamente aos abrigos anti-aéreos junto ao número 104. Open Subtitles أرجوكوا تحركوا بهدوء الي ملجأ الغارات الجوية الباب رقم 54.
    É um abrigo para doze crianças que já sofreram bastante e não as quero afectadas pelos nossos problemas. Open Subtitles هذا ملجأ لـ 12 طفلاً عانوا بما فيه الكفاية أنا لا أريد أن تؤثّر عليهم مشاكلنا
    2001, no oeste da Índia, eu construí também um abrigo. TED و في 2001، في غرب الهند بنيت أيضا ملجأ.
    6 metros abaixo do solo num bunker da Guerra Fria. Open Subtitles عشرون قدم تحت الأرض في ملجأ خرساني للحرب الباردة
    O Reino é imenso, o suficiente para abrigar todos os refugiados. Open Subtitles إن المملكة شاسعة، وشاسعة بما يكفي لكي تكون ملجأ لكل اللاجئين
    Achas que quero voltar àquele manicómio sujo? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أريد العودة إلى ملجأ مجانينهم؟
    Se é o esconderijo fiscal do defunto, o que adianta? Open Subtitles لو كان ملجأ ضريبي للوارث ماذا سيكون الأمر حينها؟
    Quando se vive num hospício daqueles, temos de nos afastar, percebe? Open Subtitles عندما تعيشي في ملجأ كهذا تبحثين عن اي فرصة للخروج
    No primeiro dia em que chegámos a Nova Iorque eu e a minha avó achámos um centavo no chão do albergue para os sem-abrigo, onde a minha família foi abrigada. TED لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي.
    Podemos abrigar-nos. Há ali um abrigo. Open Subtitles نحن يمكن أن نتفادى ونحتمي هنالك ملجأ هناك
    Ok, deve haver um acolhimento para os sem-abrigo aqui perto. Open Subtitles حسناً , أنا واثقة من وجود ملجأ للمشردين قريب من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more