Estas lagoas oferecem outro vislumbre do passado do Saara. | Open Subtitles | تعرض هذه البركات لمحه اخرى من ماضي الصحارى. |
Se esta fantasia é sobre um momento do passado do nosso assassino, então, todos os pormenores são importantes. | Open Subtitles | إذا كان هذا الخيال لحظة من ماضي القاتل. إذا كل هذه التفاصيل ذات مغزى. |
Talvez algo no passado da Diana que o médico devesse ter visto. | Open Subtitles | "ربما شيئاً من ماضي "ديانا كان يجب على الطبيب رؤيته |
Descobriste outro acto altruísta no passado da Emily? | Open Subtitles | هل نبشت صنيعاً غير أناني آخر من ماضي (إميلي)؟ |
Tal como em anos anteriores, os formados do passado de Riverdale virão à cidade para reviverem os seus dias mais jovens e despreocupados. | Open Subtitles | في سنوات سابقة "متخرجين من ماضي "ريفرديل سيأتون إلى البلدة لإستعادة .. أيام الشباب |
Vê se encontramos alguém do passado de Steve Jenks. | Open Subtitles | - إنظر إذا كنا نستطيع تعقب أي شخص من ماضي ستيف جينكس . |
Steve falou-nos sobre o futuro da pequena tecnologia. Vou mostrar-vos algum do passado da grande tecnologia. | TED | ستيف أخبركم حول مستقبل تقنية صغرى. أما أنا سأعرض لكم بعضا من ماضي تقنية كبرى. |
Imaginem que o Shaitana conhecia um segredo do passado do Roberts. | Open Subtitles | لنفترض، لنفترض أن (شيتانا) يعرف (بعض السرية من ماضي (روبرتس |
Alguém do passado do Artie tem invadido o Armazém e enviado artefatos. | Open Subtitles | شخص ما من ماضي آرتي اقتحم المستودع |
Claro que, ninguém se lembra dessas partes do passado do Edward. | Open Subtitles | بالطبع لا أحد يتذكر تلك الأجزاء (من ماضي (إدوارد |
O Jinksy disse que alguém do passado do Artie, está a invadir o Armazém e a retirar os artefatos. | Open Subtitles | (جينكسي) يقول ان شخصا ما من ماضي (أرتي) قد اخترق المستودع و يرسل القطع الأثرية |
Só estou feliz por não ser outra mulher gira a surgir do passado do Oliver. | Open Subtitles | إنّي سعيدة لكون آخر شخص من ماضي (أوليفر) ليس امرأة فاتنة أخرى. |
Sabes aquela informação pessoal do passado do Harry que queríamos saber? | Open Subtitles | أتعلمين تلك التفصيلة الشخصية من ماضي (هاري) |
Aparentemente, era só uma questão de tempo antes que o meu oponente usasse esse capítulo triste do passado da minha mulher contra mim. | Open Subtitles | من الواضح، انها كانت فقط مسألة وقت، قبل أن يستغل مُنافسي، هذه الفترة المؤلمة من ماضي زوجتي، |
Como temi que acontecesse, elementos do passado da Katarina rondam a Elizabeth como uma alcateia de lobos na noite. | Open Subtitles | (ما كُنت أخشاه قد حدث ، عناصر من ماضي (كاتارينا تُحيط بـ(إليزابيث) كمجموعة من الذئاب في الليل |