Acreditas mesmo que este é o guerreiro destinado a derrotar-me? | Open Subtitles | هل تعتقدين فعلاً أن هذا مُحارب القدر الذي سيهزمني؟ |
Obrigado por escolherem "guerreiro Dragão, Massas e Tofu". | Open Subtitles | شكراً، شكراً لكم لحضُوركُم إلى مَطعم مُحارب التنين للطعام و الكونغ فو. أتريد أي شيء؟ |
Um crepe, por favor, tamanho guerreiro Dragão. | Open Subtitles | أريد زلابية واحدة إذا سمحت، بحجم مُحارب التنين. |
e o Mundo de Guerra jamais será mesmo da Trincheira. | Open Subtitles | و "مُحارب العالم" لن يكون ملكاَ للــ"ريتش" أبداَ. |
E ainda mais, ele salvou-nos do Mundo de Guerra. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ذلك, هو أنقذنا كلنا من "مُحارب العالم". |
50 mil guerreiros, o maior exército de cavalaria do mundo. | Open Subtitles | خمسون ألف مُحارب أكبر جيش فرسان في العالم. |
Impressionante, guerreiro Dragão. Qual é o teu plano? | Open Subtitles | مُثير للإعجاب يـا مُحارب التنين ما هي خَطتك؟ |
Ele era um guerreiro samurai, e eu uma rapariga da aldeia que ele salvou dos bandidos. | Open Subtitles | هُو مُحارب الساموراي، وأنا فتاة القرية التي أنقذها للتو من قطاع الطرق. |
Lutador,eu sou um homem, um guerreiro! | Open Subtitles | أيها المصارع ، أنا رجل ، مُحارب |
Há muito, muito tempo, numa terra muito, muito distante, lá vivia um guerreiro. | Open Subtitles | منذُ زمنٍ بعيد وأرض بعيدة جداً حيثُ عاش مُحارب ... |
Com nada mais do que a roupa que trazia, e com o bebé nos seus braços, decidiu visitar um velho amigo guerreiro, numa terra distante. | Open Subtitles | لم يكُن معه سوى ملاَبسُه على ظهره والطفل مُعلق بيده لقد كان فى طريقه لرؤية "صديق مُحارب " فى أرض بعيدة |
Você parecia um soldado, um guerreiro de uniforme. | Open Subtitles | كنت كأحد أفراد فرقة المغاوير! لقد كنت مِثل مُحارب قبائل الكومانشي! |
Um guerreiro do Kung Fu. Lutou como um demónio! | Open Subtitles | مُحارب كونغ فو إنه يُحارب مثل الشيطان. |
"Nós somos o guerreiro Dragão e os Cinco Sensacionais e estamos aqui para te levar à Justiça." | Open Subtitles | "أنا مُحارب التنين ومعي الغاضبـون الخمسة" " ونحن هُنا كي نأخذك للعدالة" |
Não há guerreiro mais valente do que o Rei. Ele regressará. | Open Subtitles | ليس ثمّة مُحارب أعظم من الملك سيعود |
guerreiro astuto, mestre do disfarce e significa "problemas" em Grego. | Open Subtitles | مُحارب ماكر، خبير في التمويه، وهذا يعني "مشاكل" في اليونانية. |
Cada guerreiro Mongol tem quatro cavalos. | Open Subtitles | لدى كل مُحارب مغولي أربعة أحصنة |
Talvez o Mundo de Guerra... fosse uma valentão grande demais para a Liga. | Open Subtitles | ربما "مُحارب العالم" مُخيف بسبب حجمه الكبير بالنسبة للأتحاد ليتولى أمره. |
A ameaça que era o Mundo de Guerra... é agora uma nova esperança para a humanidade. | Open Subtitles | التهديد الذى سببه "مُحارب العالم" كان أملاً جديداً للبشرية. |
Mas o Mundo de Guerra é tão grande... que podem estar fora de alcance. | Open Subtitles | ولكن "مُحارب العالم" كبير الحجم جداً ربما يكونوا بسهولة بعيدين عن المدى. |
Aí escondidos, estão 15 000 guerreiros prestes a atacar. | Open Subtitles | حيثُ يختبئُ هُناك 15 ألف مُحارب جرماني مُتأهبون للهجوم. |
O objectivo é atrair as legiões para a zona de ataque onde uma torrente de 15 000 guerreiros germânicos surgirá de trás das fortificações, e matará os romanos no local. | Open Subtitles | و هدفه هوَ تضييق الخِناق على الفيالق الرومانية في منطقة القتل حيثُ سيندَفِعُ 15 ألف مُحارب جرماني من خلفِ تحصيناتهم لِذبحِ الرومان حيثُ يقفون. |