"مُحارب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • guerreiro
        
    • Guerra
        
    • guerreiros
        
    Acreditas mesmo que este é o guerreiro destinado a derrotar-me? Open Subtitles هل تعتقدين فعلاً أن هذا مُحارب القدر الذي سيهزمني؟
    Obrigado por escolherem "guerreiro Dragão, Massas e Tofu". Open Subtitles شكراً، شكراً لكم لحضُوركُم إلى مَطعم مُحارب التنين للطعام و الكونغ فو. أتريد أي شيء؟
    Um crepe, por favor, tamanho guerreiro Dragão. Open Subtitles أريد زلابية واحدة إذا سمحت، بحجم مُحارب التنين.
    e o Mundo de Guerra jamais será mesmo da Trincheira. Open Subtitles و "مُحارب العالم" لن يكون ملكاَ للــ"ريتش" أبداَ.
    E ainda mais, ele salvou-nos do Mundo de Guerra. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك, هو أنقذنا كلنا من "مُحارب العالم".
    50 mil guerreiros, o maior exército de cavalaria do mundo. Open Subtitles خمسون ألف مُحارب أكبر جيش فرسان في العالم.
    Impressionante, guerreiro Dragão. Qual é o teu plano? Open Subtitles مُثير للإعجاب يـا مُحارب التنين ما هي خَطتك؟
    Ele era um guerreiro samurai, e eu uma rapariga da aldeia que ele salvou dos bandidos. Open Subtitles هُو مُحارب الساموراي، وأنا فتاة القرية التي أنقذها للتو من قطاع الطرق.
    Lutador,eu sou um homem, um guerreiro! Open Subtitles أيها المصارع ، أنا رجل ، مُحارب
    Há muito, muito tempo, numa terra muito, muito distante, lá vivia um guerreiro. Open Subtitles منذُ زمنٍ بعيد وأرض بعيدة جداً حيثُ عاش مُحارب ...
    Com nada mais do que a roupa que trazia, e com o bebé nos seus braços, decidiu visitar um velho amigo guerreiro, numa terra distante. Open Subtitles لم يكُن معه سوى ملاَبسُه على ظهره والطفل مُعلق بيده لقد كان فى طريقه لرؤية "صديق مُحارب " فى أرض بعيدة
    Você parecia um soldado, um guerreiro de uniforme. Open Subtitles كنت كأحد أفراد فرقة المغاوير! لقد كنت مِثل مُحارب قبائل الكومانشي!
    Um guerreiro do Kung Fu. Lutou como um demónio! Open Subtitles مُحارب كونغ فو إنه يُحارب مثل الشيطان.
    "Nós somos o guerreiro Dragão e os Cinco Sensacionais e estamos aqui para te levar à Justiça." Open Subtitles "أنا مُحارب التنين ومعي الغاضبـون الخمسة" " ونحن هُنا كي نأخذك للعدالة"
    Não há guerreiro mais valente do que o Rei. Ele regressará. Open Subtitles ليس ثمّة مُحارب أعظم من الملك سيعود
    guerreiro astuto, mestre do disfarce e significa "problemas" em Grego. Open Subtitles مُحارب ماكر، خبير في التمويه، وهذا يعني "مشاكل" في اليونانية.
    Cada guerreiro Mongol tem quatro cavalos. Open Subtitles لدى كل مُحارب مغولي أربعة أحصنة
    Talvez o Mundo de Guerra... fosse uma valentão grande demais para a Liga. Open Subtitles ربما "مُحارب العالم" مُخيف بسبب حجمه الكبير بالنسبة للأتحاد ليتولى أمره.
    A ameaça que era o Mundo de Guerra... é agora uma nova esperança para a humanidade. Open Subtitles التهديد الذى سببه "مُحارب العالم" كان أملاً جديداً للبشرية.
    Mas o Mundo de Guerra é tão grande... que podem estar fora de alcance. Open Subtitles ولكن "مُحارب العالم" كبير الحجم جداً ربما يكونوا بسهولة بعيدين عن المدى.
    Aí escondidos, estão 15 000 guerreiros prestes a atacar. Open Subtitles حيثُ يختبئُ هُناك 15 ألف مُحارب جرماني مُتأهبون للهجوم.
    O objectivo é atrair as legiões para a zona de ataque onde uma torrente de 15 000 guerreiros germânicos surgirá de trás das fortificações, e matará os romanos no local. Open Subtitles و هدفه هوَ تضييق الخِناق على الفيالق الرومانية في منطقة القتل حيثُ سيندَفِعُ 15 ألف مُحارب جرماني من خلفِ تحصيناتهم لِذبحِ الرومان حيثُ يقفون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more