"نحصل على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arranjar
        
    • ter
        
    • obter
        
    • recebemos
        
    • conseguir
        
    • temos
        
    • conseguimos
        
    • teremos
        
    • obtemos
        
    • apanhar
        
    • conseguirmos
        
    • nos
        
    • Arranjamos
        
    • tivermos
        
    • a receber
        
    Vamos ter de deitar fora alguns dos teus vestidos para arranjar espaço. Open Subtitles سنضطر ان نتخلص من بعضا من ثيابك حتى نحصل على الغرفة.
    Podemos ter experiências mais ricas a partir da nossa tecnologia. TED ويمكننا أن نحصل على تجربة أكثر ثراءً من تقنياتنا.
    Quiçá podamos obter a arma sem que ele o saiba. Open Subtitles لربما استطعنا أن نحصل على المسدس قبل أن يعرف
    Por cada pedido de cartão de crédito que submetemos, recebemos dois. Open Subtitles كل طلب بطاقة ائتمان نرسلها نحصل على غيرها في البريد
    temos de ter esperança em conseguir tirar alguma informação dela. Open Subtitles يجب أن نأمل أن نحصل على بعض المعلومات منها
    Nós é que escolhemos mas, por vezes, a vida escolhe por nós e nós não temos escolha. TED نحن لدينا الاختيار، ولكن أحيانًا الحياة هي من تختار لنا، ولا نحصل على فرصة الانتباه
    Finalmente, com todo este trabalho conseguimos aliviar o esqueleto. Open Subtitles لأول مرة نحصل على متنفس من عملنا المضني.
    O mundo está a ver-nos! Nunca mais teremos esta oportunidade! Open Subtitles العالم كله يشاهدنا, لن نحصل على هذه الفرصة ثانيةً
    Somando todos estes tempos, obtemos uma série com este aspeto. TED بجمع كل هذه المدد، نحصل على متتالية تبدو هكذا.
    E não podemos arranjar armas, cavalos ou comida sem ouro. Open Subtitles ولانستطيعُ أن نحصل على أسلحة وأحصنة وطعام بدون الذهب.
    É melhor irmos arranjar um lugar ali em frente ao palanque. Open Subtitles من الأفضل أن نحصل على مقاعد هناك أمام منصة القراءة
    Era tão bom que pudéssemos ter uma fotografia de família decente. Open Subtitles سيعني لي الكثير أن نحصل على صورة عائلية واحدة جيّدة
    Podíamos ter a tua aprovação para o plano com a steadycam? Open Subtitles هل يمكن أن نحصل على موافقتك على لقطة الكاميرا المحمولة
    Só espero obter permissão para acabar pessoalmente com ele. Open Subtitles آمل فقط أن نحصل على الموافقة لتدميره شخصياً
    Somos fugitivos a obter informações ilegais de uma máquina secreta do Governo. Open Subtitles نحن هاربان نحصل على معلومات غير قانونيّة من آلة حكوميّة سرّية.
    recebemos tarefas, seis meses, um ano, vamos aonde nos mandam. Open Subtitles نحصل على مهام، ستّة أشهر، عام نذهب حيث يرسلوننا
    Vamos conseguir o rosto, depois o nome e, depois, ele. Open Subtitles سوف نحصل على وجه، ثم أسمه، ثم هو شخصياً.
    temos tido muita gente a aderir. Uns são os "rock 'n rollers". TED وكنا نحصل على العديد من الآخذين. أحدهم كان روك اند رولرز
    Ainda nem sequer conseguimos o que queria. Não conseguimos o Ancião. Open Subtitles نحن مازلنا لم نحقق ما أردناه لم نحصل على الشيخ
    Se pudermos segurar a coisa por onze dias, teremos chance. Open Subtitles لو نحصل على إستراحة لإقافهم حتى الإنتخابات لدينا فرصة
    O que é que obtemos? Um belo potencial de ação. TED ما الذي نحصل عليه؟ نحصل على جهد فعل جميل.
    Porcos, Chris. Vamos apanhar porcos para o zoo do Stewie. Open Subtitles خنازير يا كريس سوف نحصل على خنازير لحفلة ستوي
    Ouve, se não conseguirmos o dinheiro, tudo isto terá sido em vão. Open Subtitles أنظر أذا لم نحصل على المال سيكون كل هذا بلا مقابل
    - Sim? Vês se nos arranjas um quarto com uma cama king-size? Open Subtitles إنظري إن أمكننا أن نحصل على غرفة مع سرير بحجم كبير؟
    Não. Isto é entre nós. Arranjamos provas e depois dizemos aos outros. Open Subtitles لا , هذا بينى وبينك , نحصل على دليل ونخبر الأخرين
    Enquanto não tivermos melhores respostas a estas perguntas, na África Ocidental, o nosso trabalho ainda não acabou. TED حتى نحصل على إجابات أفضل على تلك الأسئلة في فريقيا الغربية عملنا لم ينتهي بعد.
    AG: Estamos a receber mais ajudas. TED أنطونيو غيتراس: نحن نحصل على مزيد من الدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more