"نصر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • triunfo
        
    • a vitória
        
    • victória
        
    • triunfar
        
    • vitórias
        
    • glória
        
    • vitoria
        
    • insistir
        
    • da vitória
        
    • é uma vitória
        
    • insistimos
        
    • vitória de
        
    Mas sente, até ao final, o triunfo de estar vivo! Open Subtitles لكن الشعور بالنهاية ذاتها لهو نصر للأحياء
    Escreva uma ária para mim, com alguns bons ganchos e garanto-lhe o triunfo! Open Subtitles لقد كتبت جزء لي وأغنيتين جذابتين أضمن لك نصر تام
    CA: David, aparece com frequência esta narrativa que a única explicação para a vitória de Trump e a sua subida é ele ter incitado esta raiva de modo muito visceral. TED كريس أندرسن: ديڤيد، غالبا ما تكون هذه هي القصة، ثم، يكون السبب الوحيد في نصر وصعود ترامب هو لعبه على وتر الغضب
    De manhã, pensava-se ser uma victória da Confederação mas pelo anoitecer Open Subtitles فيالصبـاح،بداوكأنّـه ... نصر حليف ولكن في المسـاء
    - Não, quero triunfar. Open Subtitles أوه، أُريدُ نصر!
    Hoje não temos vitórias para celebrar. - Os meus demónios ganharam. Open Subtitles لا نصر لنحتفل به اليوم، فإن شياطيني فازوا.
    Este é o momento de glória da minha vida de reformado e não vou desperdiçá-lo... por uma idiota que não consegue chegar ao aeroporto a horas. Open Subtitles هذه لحظة نصر لى فى تقاعدى ولن أهدرها بسبب بلهاء لا يمكنها ان تصل الى المطار فى الوقت المحدد
    Contra o poder de Mordor, não poderá nunca haver vitoria. Open Subtitles لا يمكن أن يكون ضدّ سلطة موردور , هناك نصر
    Seria mais fácil se tomasse você mesmo. Caso contrario, nós teriamos de insistir. Open Subtitles سيكون من الأسهل , لو فعلت ذلك بنفسك ما عدا ذلك ، فسيكون ضرورياً أن نصر
    E se o gosto da vitória é doce, o gosto da vitória virtual não é artificial, e as balas não são feitas de açúcar. Open Subtitles وإذا الطعم نصر حلوّ، طعم النصر الإفتراضي ليس ' حلوّ إن مستوى واطئ، ولا الرصاص مصنوع من السكّر.
    Acho que sobreviver à preparação já é uma vitória, não achas? Open Subtitles لا . أظن أن الانتهاء من الاستعداد للمناظرة في حد ذاته نصر , صحيح؟
    Portanto insistimos que estamos certos, porque isso faz-nos sentir inteligentes e responsáveis virtuosos e em segurança. TED لذا نحن نصر دوماً على اننا مصيبون دوماً لان هذا الاصرار يجعلنا نشعر اننا اذكياء وذوي مسؤولية وحيوين وآمنين
    Esta noite celebramos o que de melhor se faz em televisão e o triunfo do espírito humano. Open Subtitles الليلة نحتفل بأفضل بث اذاعي و نصر روح البشرية
    Não quero mostrar-me superior, menina... mas ou você precisa de um triunfo glorioso... ou de uma tragédia horrível. Open Subtitles لا أريدوا أن أدعمكِ, صغيرتيّ، لكنكِبحاجةأماإلى نصر ساحق.. أو مأساة مروعة.
    Há muitos anos. Está pronto para morrer a qualquer momento... Para o triunfo da Jihad. Open Subtitles قبل سنوات طويلة, إنه ينوي الموت الآن لأجل نصر الجهاد
    Apenas um ato de Deus agora pode impedir a vitória da grande união. Open Subtitles وفقط ارادة الله هي من يمكن ان تحول دون نصر عظيم للإتحاد
    E quando se deixar de acreditar no vosso Czar, então a vitória deixará de ser guerra, o gado não se multiplicará, o milho não se transformará em pão. Open Subtitles هذا و الحرب ليست نصر و القطيع لا يتكاثر و الحبوب لا تولد
    a vitória do Guardião aproxima-se. Estás só a atrasar o inevitável. Open Subtitles نصر" الصائن"قدحُسم، أنتَ لا تفعل سوى التأخير ممّا هو مُحتم.
    Com a victória da Revolução Saur, pela primeira vez, na história deste país, a soberania política e o poder político foram concedidos ao Partido Democrático do Povo do Afeganistão. Open Subtitles "ومع نصر "ثورة صَفَر ولأول مرة فى تاريخ هذا البلد تم منح السيادة السياسية والنفوذ السياسي
    - Não, quero triunfar! Open Subtitles لا، أُريدُ نصر!
    Não há vitórias sem sacrifícios, lembras-te? Open Subtitles سنقوم بإقصاء المشكلة لا يوجد نصر بدون تضحية، أتذكر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more