"نلعب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogo
        
    • a brincar
        
    • fazer
        
    • jogarmos
        
    • jogávamos
        
    • jogando
        
    • jogámos
        
    • vamos
        
    • fazemos
        
    • jogar às
        
    • tocar
        
    • temos
        
    • a jogar
        
    • brincamos
        
    • brincávamos
        
    No início, pensei que estávamos a jogar um jogo. TED وفي بداية الأمر إعتقدت أننا نلعب لعبةً ما.
    Estavas a brincar às famílias felizes do outro lado do mundo. Open Subtitles لقد كنا نلعب العائلة السعيدة في الطرف الآخر من العالم
    vamos lá rapazes, eu vou gastar 50€ nesta máquina... então vamos jogar para eu poder fazer algum dinheiro. Open Subtitles بحقكم يا رفاق. سأشتري رقائق لهذه الالة ب50 دولارا. اذن دعونا نلعب لكي اكسب بعض النقود.
    Está na hora de jogarmos o que eu chamo de: Open Subtitles حان وقت أن نلعب لعبة صغيرة أحب أن أدعوها:
    Não iam lá chegar com três horas, nesse campo de terra, em que jogávamos futebol. TED فثلاث ساعات من التدريب لاتكفي ،في هذه الأرض حيث نلعب كرة القدم.
    Como nós estamos jogando com as regras oficiais, Receio que voce perdeu o buraco e a partida. Open Subtitles نلعب بقوانين صارمة ، لذا خسرت هذه الحفرة و المباراة
    Nós fazemos um jogo. Eu faço perguntas, ela sabe as respostas todas. Open Subtitles نحن نلعب لعبة ,انا اسأل أسئلة و هى تعرف كل الاجابات
    Neste jogo, não estamos a jogar uns contra os outros... mas todos contra o jogo, está bem? Open Subtitles فى هذه اللعبة نحن لا نلعب ضد بعضنا البعض بقدر ما نلعب ضد اللعبة نفسها,إتفقنا
    Neste jogo, não estamos a jogar uns contra os outros... mas todos contra o jogo, está bem? Open Subtitles فى هذه اللعبة نحن لا نلعب ضد بعضنا البعض بقدر ما نلعب ضد اللعبة نفسها,إتفقنا
    Um dia estava eu e o Ray a brincar no caminho. Open Subtitles في يوماً ما، راي وأنا كُنْا نلعب في موقف الشاحنة
    Afasta estes carros porque não estamos a brincar aos polícias e ladrões. Open Subtitles حرك هذه السيارات من هنا لأننا لا نلعب لعبة الشرطة واللصوص
    Até nos sentimos culpados se nos veem a brincar no trabalho. TED حتى إننا نشعر بالذنب إذا شوهدنا نلعب أثناء العمل.
    Ele queria que fizéssemos um espectáculo para podermos fazer dinheiro. Open Subtitles أرادنا أن نلعب في معرض لذا يمكننا جمع مال
    E quando todos somos necessários para fazer parte do seu renascimento nacional. Open Subtitles فقط عندما طُلب منا جميعاً أن نلعب دوراً في تجديد أمتنا
    Se não jogarmos nessa mesa de poder, penso que acabaremos num mau lugar. TED وما لم نلعب في طاولة لعبة القوة هذه، أعتقد أنه سينتهي بنا الحال إلى وضع مرزي
    Recordo-me de jogarmos blackjack com o pai desde os 3 ou 4 anos! Open Subtitles كنا نلعب البلي جاك مع والدنا منذ كنا صغارا
    Conversávamos, jogávamos canasta, ouvíamos discos, principalmente de Gilbert e Sullivan. Open Subtitles كنا نتحدث ، نلعب لعبة السلة نستمع الى اسطوانات الجراموفون جيلبرت و ساليفان على الأكثر
    Perdão por os fazer esperar, mas eu e minha esposa estávamos jogando um pequeno jogo. Open Subtitles أنا والسيدة كنا نلعب لعبة صغيرة عن الاسماك
    Nós não jogámos em L.A., no estúdio normal do Jeopardy. TED كنا لا نلعب في لوس أنجليس على مجموعة الخطر العادية.
    temos permissão para o uso. vamos brincar com o tanque. Open Subtitles لقد أعتدنا على استعمال هذا المستوعب دعنا نلعب به
    Querias jogar às cartas, estamos a jogar. Open Subtitles حسناً, أنت أردت أن نلعب البوكر اذاً لنلعب البوكر
    Pode ter acontecido enquanto estávamos a tocar um instrumento, ou a olhar nos olhos de alguém que já conhecemos há muito tempo. TED قد يكون قد حدث بينما كنا نلعب آلة موسيقية، أو نبحث في عيون شخص ما نحن على علم لفترة طويلة جداً.
    Às vezes brincamos no duro quando devíamos trabalhar no duro. Open Subtitles أحياناً نلعب بجد بينما ينبغي أن نعمل بجد، صحيح؟
    Costumávamos encher balões com farinha em vez de água, quando brincávamos. TED اعتدنا أن نملأ البلونات بالدقيق بدلا عن الماء عندما نلعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more