Alguém pode dizer-me o capítulo que estamos a estudar? | Open Subtitles | هل بإمكان أحدكم إخباري بأي فصل نحن ندرس؟ |
Por isso, com estas duas ideias, que a ciência é uma forma de ser e que as experiências são brincadeiras, perguntámos: "pode qualquer um tornar-se um cientista?" | TED | لذا، مسلحا بهاتين الفكرتين، أن العلم أسلوب حياة، وأن التجارب هي ألعاب، تساءلنا، هل بإمكان أي كان أن يصبح عالما؟ |
será que a tecnologia pode alterar a aquisição de valores? | TED | هل بإمكان التكنلوجيا تغيير إكتساب القيم؟ |
Quem consegue chegar até mim mais depressa do que eu consigo arrancar-lhe a cabeça? | Open Subtitles | هل بإمكان أحدكما بلوغي أسرع مما يمكنني نزع رقبة أختكما العزيزة؟ |
Se eu te der a matrícula da carrinha, o teu pai consegue descobrir a morada? | Open Subtitles | لقد كانت شاحنه , اذا اعطيتك رقم اللوحه اذا لم تكن مشكله , هل بإمكان والدك العثور على عنوان السائق ؟ |
será que a razão pode forçar quem raciocina a querer menos crueldade e desperdício? | TED | هل بإمكان المنطق أن يجبر المفكر على أن يريد أقل وحشية وخراب؟ |
Há uma forte possibilidade de que o nosso próximo presidente seja uma mulher, e que, quando crescer, ela possa perguntar: "Um branco pode ser presidente?" | TED | هناك احتمال كبير بأن رئيسنا التالي ستكون امرأة، و عندما تكبر، ربما تتساءل، هل بإمكان شاب أبيض أن يصبح الرئيس؟ |
Pergunto-me se alguma coisa na terra me pode deprimir mais? | Open Subtitles | هل بإمكان أي شيءٍ آخر أن يجعلني مكتئباً أكثر من هذا؟ |
Olá, Sra. Lowe. O Leonard pode sair hoje? | Open Subtitles | مرحباً،سيدة لو هل بإمكان لينارد أن يخرج اليوم؟ |
pode alguém ter sobrevivido? | Open Subtitles | هل بإمكان أي منهم أن يكون على قيد الحياة |
Alguém pode dizer-me o que caçam estes elegantes cavalheiros? | Open Subtitles | هل بإمكان أيكم إخبارى ماذا يصطاد هؤلاء الرجال ؟ |
A Lisa pode sair com as mãos no ar? | Open Subtitles | هل بإمكان ليسا أن ترتجل خارجا رافعة يداها ؟ |
Um pai pode levar uma professora para tomar uma bebida? | Open Subtitles | هل بإمكان والد أحد الطلاب اصطحاب المعلمة في موعد ؟ |
Alguém com autoridade pode mandar calar o Zack? | Open Subtitles | هل بإمكان أي شخص لديه السلطة أن يأمر زاك بأن يصمت؟ |
Alguém pode tirar o meu refrigerante do congelador, para não congelar? | Open Subtitles | لاأعرف، هل بإمكان أحدكم إخراج مشروبي الغازي من صندوق الثلج حتى لايتجمد؟ |
Achas mesmo que o Lloyd consegue? | Open Subtitles | أوه , هل بإمكان لويد القيام بذلك ؟ |
Yoichi consegue ver-la, também, depois. | Open Subtitles | هل بإمكان يوشي رؤيتها ، أيضاً ؟ |
Um rapaz de nove anos consegue fazer isto? | Open Subtitles | هل بإمكان صبي بالتاسعة من عمره فعل هذا؟ |
A Krista consegue tomar conta disto sem ti? | Open Subtitles | هل بإمكان (كريستا) التكفل بالتضميد من دونك؟ |
SP: Mas será que a razão nos leva para direções que são boas ou decentes ou morais? | TED | ستيف: لكن هل بإمكان المنطق أن يقودنا إلى وجهات جيدة أو محترمة أو أخلاقية؟ |