Você chamou-nos a todos desse maneira... mas como pode ver, sou um WAC. | Open Subtitles | لقد اطلقت علينا اليين هناك لكن كما ترى , انا واك |
És mais do que um mero piloto, WAC. | Open Subtitles | انت اكثر من مجرد قائد طائرة , واك |
Isso é ótimo, WAC. tradução e legendagem de lisnova | Open Subtitles | هذا عظيم , واك مع تحياتي فى حلقة اخري |
Vai ter comigo à Factor's Walk dentro de 15 minutos e leva o tablet. | Open Subtitles | قابلني في شارع "فاكتورز واك" خلال 15 دقيقة، وأحضر معك الجهاز اللوحي. |
se me perguntares quem sou, respondo, ""quá, quá, quá"". | Open Subtitles | إذا سألتني من أنا فسأجيب واك .. واك .. |
Primeiro, o meu nome é WAC! | Open Subtitles | اولا , اسمي واك |
Ah, e tu também, WAC. | Open Subtitles | اوه , وانت , ايضا , واك |
A esperança é só uma ilusão, WAC. | Open Subtitles | اتمني ان يكون مجرد خيال , واك |
Fazemos assim, WAC: | Open Subtitles | اخبرك بشئ , واك |
É Cabo WAC para ti, soldado. | Open Subtitles | هذا العريق واك , ايها الجندي |
Silêncio, WAC. Eu estou a falar. | Open Subtitles | توقف , واك اني اتحدث هنا |
Muito bem, WAC. | Open Subtitles | حسنا جدا , واك |
Eu não sei o que vou fazer sem eles. River Walk? Não vamos para River Walk. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أعلم ما الذي سأفعله من دونهم (ريفر واك) لن نذهب إلى (ريفر واك) |
O Dark Confidant e o Time Walk são essenciais. Já não jogo sem eles. | Open Subtitles | بطاقات (دارك كونفيدنت) و (تايم واك) هما المفتاح لم أعد ألعب بدونهم |
Pensei que pudesse ser um ornitorrinco, mas esse não faz ""quá, quá, quá"". | Open Subtitles | ... لقدكنتاعتقدان البطة تعيش في الماء لكنها ليست دائما تقول "واك .. |