| Na verdade, mais recentemente, conseguimos fabricar fibras de colagénio que são seis vezes mais fortes do que o tendão de Aquiles. | TED | في الآونة الأخيرة أصبحنا قادرين على صنع ألياف الكولاجين وهي أقوى بست مرّات من وتر آشيل |
| ruptura do tendão rotuliano, laceração da veia safena e múltiplas feridas incisas contendo fibras de vidro, que enviarei para análise. | Open Subtitles | وتر رضفي ممزق تمزق للوريد الصافن و جروح قطعية عديدة تحتوي شظايا من الزجاج |
| Olho de coelho, corda de harpa Transforma em rum esta água | Open Subtitles | عين الأرنب، رنة وتر الهارب ليتحول هذا الماء إلى روم |
| A corda do piano está lá na casa. | Open Subtitles | ويمكنك أن تعثر على وتر البيانو الذي إستخدمه كادي فى االمنزل |
| Imaginem ler um livro e estar constantemente banhado em uma cascata de verde e púrpura ou ouvir um acorde de violão e senti-lo como os lábios de seu amante contra o pescoço. | Open Subtitles | تخيّل قرأة كتاب و تفيضُ على الدوام بشلالٍ منَ الأخضَر و الأرجواني أو سماعُ وتر الغيتار |
| "O soma da hipotenusa é igual à soma dos quadrados dos catetos!" | Open Subtitles | وتر المثلث القائم الزاوية يساوي مجموع مربع الضلعان الآخران |
| Mas, por motivos políticos, tivemos de o fazer OTR. | Open Subtitles | ولكن بسبب السياسية الأسباب، كنا نعرف كان علينا أن نفعل هذا واحد وتر . |
| Mesmo assim... toquei num ponto fraco, não toquei? | Open Subtitles | ومع ذلك.. ضربت على وتر حساس ,أليس كذلك؟ |
| É o meu tendão da perna. Estive a trabalhar. | Open Subtitles | إنه وتر ركبتي كنت أمارس التمارين الرياضية |
| Quando distendi o tendão da perna, fui a um misógino. | Open Subtitles | عندما سحبت وتر ركبتي ذهبت إلى كاره النساء |
| Uma fractura por avulsão é causada quando um tendão ou ligamento arrancam um pedaço do osso. | Open Subtitles | الكسر القلعي يحدث عندما يسحب رباط أو وتر قطعة بالعظم |
| Dá-me 5 minutos e mostrar-te-ei como cortar o seu tendão de Aquiles com um cartão de crédito e uma esferográfica. | Open Subtitles | أعطني 5 دقائق وسأريك كيف تقطع وتر مؤخرة ساقه باستخدام البطاقة الائتمانية وقلم |
| Há um tendão de cor magenta. | Open Subtitles | إذا، ماذا يفترض أن أفعل؟ حسنا، هنالك وتر أرجواني اللون |
| Quase lhe cortaram o pescoço com uma corda de piano. | Open Subtitles | رأسه أنفصلت تقريباً عن جسده بواسطة وتر بيانو |
| Ela queria tocar algo belo para ele, mas uma corda não bastava. | Open Subtitles | أرادت عزف شيء لطيف له، لكن وتر واحد لم يكفي، كانت بحاجة لثلاثة آخرين. |
| Fixo o objecto à distância, sinto a variação do vento, sinto a corda do arco a esticar. | Open Subtitles | أرى هدفي عن مسافة. أشعرُ بتواتر الرياح، ثم أسمع سحب وتر القوس بقوّة فأفلته. |
| Mas aquelas pistas todas. A corda de guitarra e o medidor de combustível. | Open Subtitles | لكن كل تلك الأدلّة، وتر الغيتار وعداد المسافات |
| Acho que se moveres estes dois para baixo, farás outro acorde aqui. | Open Subtitles | وبعد ذلك، اعتقد انه إذا قمت بنقل هذا الاثنين من أسفل, سوف تصنعين وتر آخر هناك. |
| A hipotenusa do triângulo formado pela altura e largura parece ser de cerca de 33 centímetros. | Open Subtitles | وتر زاوية المثلث القائمة والمتشكل من الخطوة يبلغ حوالي 33 سنتيمتر |
| É uma espécie nativa do Sudeste Asiático, habitualmente conhecida por water strider. | Open Subtitles | موطنها الاصلى جنوب شرق آسيا. الاسم الشائع وتر ستريدر. |
| 732 cordas. | Open Subtitles | سبعمائة و اثنان و ثلاثون وتر |