Mas trabalho 12 horas por dia e volto para casa para o que parecem ser 33 filhos e Um marido que se recusa a arranjar emprego. | Open Subtitles | وعندما اعود للمنزل كأن لي 33 طفل وزوج يرفض أن يعمل |
Tens um filho que saiu a voar do armário e Um marido que anda à procura da maçaneta da porta. | Open Subtitles | لديكِ طفل يطير إلى خارج الغرفة وزوج يبحث عن مقبض الباب |
Estou apenas a pensar porque um pai e marido querido, se torna mal-disposto e retraído, pára de falar com a esposa, e deixa de fazer "origami" para a filha. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر لماذا والد وزوج محبوب يصبح منعزلا و متقلب المزاج ويتوقف عن التحدث لزوجته ويتوقف عن عمل الأوريغامي لابنته ؟ |
A família e o marido da falecida o aguardam em seu escritório. | Open Subtitles | سيدي ,عائلة وزوج المتوفية بإنتظارك في مكتبك |
Um coração partido e um par de bolas azuis. | Open Subtitles | قلب محطم، صداع نصفي وزوج من الكرات الزرقاء |
Inspirado numa rapariga com quem andei no 2º Ciclo que foi para a cama com o tio e o padrasto. | Open Subtitles | إنه مستوحى من فتاة ذهبتُ للمدرسة معها والتي ضاجعت عميّها وزوج أمها |
Mas também vi no meu reflexo que, se o Abed não me tivesse magoado, provavelmente hoje eu seria médico, marido e pai. | TED | ولكن رأيت أيضاً في انعكاسي ذلك، ان لم يكن عابد قد أصابني لكنت الآن في جميع الاحتمالات لأكون طبيباً وزوج وأب. |
A mãe de alguém, o filho de alguém, o marido de alguém. | Open Subtitles | الذين يحتاجونكِ أن تنقذيهم أُم أحدهم وابن أحدهم وزوج أحداهن |
Quando eu estava a crescer, o meu pai foi-se embora, a minha mãe morreu, e o meu padrasto foi para a prisão. | Open Subtitles | اعني انني عندما كبرت ابي تركني وامي ماتت وزوج امي ذهب للسجن |
Por isso, vou ter cinco crianças tagarelas, Um marido tagarela e viver numa casa na selva. | Open Subtitles | لذا سيكون لديّ خمس أطفال ثرثارين وزوج ثرثار، وسأعيش في منزل في البرّية |
E estás presa numa casa com duas crianças e Um marido que nunca está. | Open Subtitles | وأنتِعالقةفي منزل.. مع طفلتين وزوج ليس موجوداً أبداً .. |
Casar-me, ter uma boa casa e Um marido que me beijasse ao chegar. | Open Subtitles | أن أتزوّج في منزل جميل، وزوج يقبلنّي عندما يعود إلى البيت. |
Eu sei como isso é difícil para você você tem uma família ... Um marido | Open Subtitles | عليكى صعب هذا كم اعرف وزوج , عائله الان لديكى |
Entre uma filha que acha que o meu guarda-roupa é dela, um filho que quer uma espingarda e Um marido que acabou de ser despedido, o trabalho são férias. | Open Subtitles | مابين إبنة والتى تعتقد انها تمتلك خزانة ثيابي وإبنــاً يريد بندقية ، وزوج قد حـصل على متعته للــتو |
Quando ela voltou, vinha com uma nova família e marido, um padrasto, a quem Isaac Newton desprezou. | Open Subtitles | وحينما عادت كانت بعائلة جديدة وزوج جديد زوج أم كان إسحاق نيوتن يكرهه |
Mas Kresteva está a definir-se como um bom pai e marido, e admitiu estar separado da sua mulher. | Open Subtitles | لكن " كريستيفا " يدافع عن نفسه كأب وزوج وأب وأنت في موضع مؤخر |
Mais o Ted, o Walter e o marido da Mary Beth. | Open Subtitles | نعم أنا وتيد ووالتر وزوج ماريبيت |
O filho da Joyce está na equipa de luta e o marido da Betty é ex-polícia. | Open Subtitles | وزوج بيتي ضابط سابق |
O facto é que ofereço 50 libras inglesas e um par de mulas a qualquer família que se instale aqui para sempre. | Open Subtitles | كما اعطي 50 باون انكليزي وزوج من البغال لكل عائلة تتوطن هنا |
É sua filha e o padrasto. | Open Subtitles | هذه ابنتك، وزوج والدتها |