"ونسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e esqueceu-se
        
    • esquecido
        
    • esqueceu-se de
        
    • e esqueceu
        
    É do funcionário que montou a janela e esqueceu-se de limpar. Open Subtitles أنه من العامل الذي ركب النافذة ونسي أن يمسح بصمته.
    Infelizmente, quando isto foi implementado o programador estava um pouco embriagado e esqueceu-se de todas as práticas de segurança que aprendeu. TED للأسف، حينما تم تطوير مطور الشبكة كان نوعاً ما مغفلاً ونسي كل ممارسات شفرات الحماية التي تعلمها.
    O nosso homem sai e pelo caminho acaba por beber um pouco de vinho e esqueceu-se de tudo. Open Subtitles حسناً خرج، ولكنه شرب بعد النبيذ ونسي كل شئ
    Todo este sitio foi esquecido durante a remodelação, mas achei um modo de entrar. Open Subtitles هذا المكان كله , أهمل ونسي مع أعمل التجديد ولكني وجدت طريقاً له
    Ter levado? Ele deu-mos e esqueceu-se. Ele sempre foi esquecido. Open Subtitles لقد أعطاها لي ونسي ذلك، فهو كثير النسيان دوماً، والأم أدرى.
    Ele foi-se e esqueceu tudo e eu sentada aqui a espera como uma idiota. Open Subtitles ذهب ونسي انني جالسة هنا انتظر مثل المغفلات
    Pode ser que ele esteja a divertir-se e esqueceu-se de avisar. Ele não faria isso. Open Subtitles ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا
    Um cão esteve aqui a examinar os olhos e esqueceu-se de voltar a pôr a coleira. Open Subtitles لا بد أن الكلب كان يفحص عينيه هنا ونسي أن يرتدي مجوهراته مجدداً قبل أن يخرج
    Deve ter fumado um charro e esqueceu-se que estava só, estarei aí em minutos. Open Subtitles إنه من الأرجح قد دخّن حشيشة ونسي أنه بالأصل بمفرده
    Deve ter saído e esqueceu-se de alimentar a Queenie. Open Subtitles لا بد من أنه رحل ونسي طعام "كويني"
    "Quem disparou no John e esqueceu-se de o matar." Open Subtitles الذى اطلق النار على جون ونسي قتله
    Um segredo apagado da História e esquecido no tempo. Open Subtitles سر محو من التاريخ... ونسي إلى الوقت.
    O Passado é apagado, o que foi apagado é esquecido. Open Subtitles "حذف الماضي,ونسي الحذف نفسه
    O passado amargo dos Simpsons foi esquecido. Open Subtitles ونسي ماضي عائلة (سمبسون) الأليم
    - e esqueceu os papéis. Open Subtitles ونسي أوراقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more