As miúdas levam esta merda de herói a sério. | Open Subtitles | الفتيات يأخذن موضوع العمل البطولي على نحو جاد |
E quando elas nos levam a última coisa, que te dá algum prazer, a bebida. | Open Subtitles | ومع الوقت يأخذن آخر شئ يعطيك السعادة، أيها السكير |
Às vezes, as irmãs levam os bebés para passarem a noite no convento. | Open Subtitles | أحياناَ الأخوات يأخذن الرضع لتبديلهم في المساء |
Parece que me tornei uma daquelas mulheres que levam os filhos à escola em pijama. | Open Subtitles | مثل واحدة من تلك النساء اللاتي يأخذن أولادهم للمدرسة بملابس النوم. |
"Depois, levam as almas deles para Valhalla, "onde os preparam para a derradeira batalha mundial." | Open Subtitles | ثم يأخذن أرواحهم الى (ذا فالهولا) ويحضروهم |