Ele é uma daquelas pessoas que nunca assentou, que nunca pensa no futuro, que segue sempre o seu coração onde quer que isso o leve. | Open Subtitles | إنه من نوعية أولئك الأشخاص الذين لا يهدأون أبداً، ولا يفكرون في المستقبل، فقط يتبع هواه حيثما يقوده |
Onde quem sabe ele possa encontrar alguma coisa que leve a parte que falta da informação sobre a arma. | Open Subtitles | حيث يأمل ان يجد شيئ ما يقوده الى الجزء المفقود من معلومة السلاح |
A força inglesa vem aí, liderada por Malcolm, Seyward e Macduff. | Open Subtitles | الجيش الانجليزى قريب يقوده مالكوم وسيوارد وماكداف |
liderada pelo "quarterback" John Cady passando a bola para o talentoso Lucas Booth! | Open Subtitles | يقوده الظهير الربعي(جون كادي) يمرر الكرة الى الموهوب (لوكاس بوث) |
onde trabalha, que carro conduz, ...quem ele conhece, quem o tenha visto passar por aqui. | Open Subtitles | مكان عمله و ما يقوده من يعرفه و من رأيته يمر من هنا |
Têm de olhar para além do que ele conduz ou do que veste. | Open Subtitles | عليك أن تنظر أبعد مما يقوده أو يرتديه |
Com sorte ele vai descobrir alguma coisa que nos leve à parte que falta da arma... | Open Subtitles | امل ان يجد شيئاً يقوده الجزء المفقود من السلاح |
Temos que lhe dar stress que o leva à massagem, não stress que o leve a um ataque cardíaco. | Open Subtitles | نحن نحاول إعطائه قلق يقوده للتدليك ليس قلق يقود لنوبة قلبية |
O Capitão Apollo vai entrar no túnel de acesso na esperança que o leve à refinaria. | Open Subtitles | ..الكابتن (ابلوو) يطير عبر نفق الانطلاق علي امل ان يقوده الي مصفاة التكرار |
O Capitão Apollo vai entrar no túnel de acesso na esperança que o leve à refinaria. | Open Subtitles | ..الكابتن (ابلوو) يطير عبر نفق الانطلاق علي امل ان يقوده الي مصفاة التكرار |
Não podemos deixar que, seja o que estiver na cassete, o leve até à Victoria. | Open Subtitles | لا يجب أن نسمح لما في ذلك الشريط أن يقوده إلى (فيكتوريا) |
Um frota da Corporação fazia um bloqueio em Malastare. Um frota liderada por Trench. | Open Subtitles | اسطول متعاون كان يسد النجم (اسطول يقوده (ترينش |
No ponto de passagem Omotemachi, uniremos à equipa liderada pelo Capitão Shikishima. | Open Subtitles | (في نقطة عبور (اوموتيماتشي سننضم لفريق الإستطلاع (الذي يقوده (شيكيشيما |
Tudo isso foi feito usando o conhecimento dos melhores designers e arquitectos do mundo, e a equipa Scorpion, liderada pelo Sr. Walter O'Brien. | Open Subtitles | تمّ صنع كلّ هذا بإستخدام مُدخلات أفضل مُصمّمي العالم، والمُهندسين المعماريين، وفريق (سكوربيون) والذي يقوده السيّد (والتر أوبراين). |
Onde o seu coração lhe conduz, minha mãe. | Open Subtitles | يقوده قلبه إليها.. |
Então, que carro conduz o médico? | Open Subtitles | إذا ما الذي يقوده الطبيب ؟ |
Certamente o conduz. | Open Subtitles | من المؤكد أنه ما يقوده |