"يقولون أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dizem que
        
    • disseram que
        
    • dizer que
        
    • diga que
        
    • Diz-se que
        
    • diz
        
    Eu sei que Dizem que não precisa combinar os metais. Open Subtitles أعلم، أعلم يقولون أنه ليس عليك أن تقارن المعادن
    A razão para isso é que muitas pessoas Dizem que primeiro temos de ser ricos antes de termos poucos bebés. TED السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال.
    Alguns astrónomos, como Carl Sagan, Dizem que alienígenas inteligentes nunca construiriam máquinas autorreprodutoras. TED بعض علماء الفضاء، مثل كارل ساغان، يقولون أنه لن يبني الغرباء الأذكياء آلات تنسخ نفسها على الإطلاق.
    Dizem que ele é o Zorro e que o vão enforcar. Open Subtitles إنهم يقولون أنه " زورو " و سوف يقومون بشنقه
    Bem, participou hoje de um jogo mais cedo... mas disseram que realmente não jogou. Open Subtitles لكن يقولون أنه لم يحضر سوف أحتاج وصف كامل لهذا الرجل
    Dizem que é muito divertido quando está bem disposto. Open Subtitles في حفلات العشاء يقولون أنه مرح ومسلى إذا كان فى مزاج جيد
    Dizem que, na primeira semana, reformou três membros da direcção, o gerente e duas secretárias. Open Subtitles يقولون أنه تقاعد بالأسبوع الأول من عمله هاها، تقاعد ثلاثة أعضاء لجنة، ممثل الرئيس، سكرتير الرئيس
    Caso contrário... Reza. Dizem que às vezes isso ajuda. Open Subtitles وإلا رضا يقولون أنه في بعض الأحيان أنها تساعد
    Todos Dizem que está senil, mas é o único que pode ajudar-me! Open Subtitles الجميع يقولون أنه قد أدركك خَرف الشيخوخة، لكنك الوحيد القادر على مساعدتي.
    Dizem que de manhã leva um cavalo à exaustão... e à noite uma mulher. Open Subtitles يقولون أنه يمتطى حصان فى الصباح و إمرأة فى الليل
    Dizem que é dos melhores. Muito simpático. Open Subtitles يقولون أنه من أفضل الأطباء ولكنه حقاً شخص لطيف
    Um grego. Dizem que é o maior sábio do mundo. Open Subtitles رجل يونانى , البعض يقولون أنه أعقل رجل في العالمِ
    Os seus vizinhos Dizem que ele grita slogans anti-sovieticos a janela. Open Subtitles جيرانكم يقولون أنه يصرخ بشعارات معادية للسوفيت من شباك منزله هو رجل كبير في السن
    Dizem que se desapareceu, tecnicamente está apenas perdida. Open Subtitles إنهم يقولون أنه إذا كان البيت قد إختفى فذلك يعني تكتيكيا بأنه مفقود فقط
    Dizem que morreu ainda rapaz. Mas regressa sempre. Open Subtitles يقولون أنه مات وهو طفل لكنه ما زال يصر على العودة
    Dizem que nenhuma nave sobrevive a isto. Open Subtitles يقولون أنه لا سفينة يمكنها النجاة من هذا.
    Dizem que é muito bom e derrete em sua boca. Open Subtitles هو له منشار حاد ولكنهم يقولون أنه يذوب في فمك
    Dizem que não se deve beber álcool quando está muito calor. Open Subtitles يقولون أنه لا يجب عليك شرب الكحول والجو حار
    disseram que foi mais uma operação de forças especiais do que um tiroteio entre gangues. Open Subtitles يقولون أنه أقرب لنوع من العمليات السوداء للجيش منه إلى حرب العصابات
    Hummm... Costumam dizer que nunca devemos dar o e-mail. Open Subtitles يقولون أنه لا يجب أن تنشر عنوانك الإلكتروني
    Pois, há quem diga que são apenas um placebo. Quem sabe? Open Subtitles نعم، بعض الناس يقولون أنه مجرد دواء وهمي، من يدر؟
    Diz-se que queima os inimigos vivos, em honra do Senhor da Luz. Open Subtitles يقولون أنه يقوم بحرق أعدائه أحياء من أجل شرف آله النور.
    Toda a gente diz que ele é diferente. Dizem que ele é bem esquisito. Open Subtitles الجميع يقولون أنه غريب الأطوار الجميع يقولون أنه غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more