Quando tudo isso terminar, eu quero que descubras quem é este palhaço. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا اريد ان اعلم من يكون هذا المهرج |
Não sei o que é isso, mas deves ter razão. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يكون هذا لكنّه صحيح على الأرجح. |
Claro que também não seria muito seguro para ti... | Open Subtitles | بالطبع، لن يكون هذا آمناً بالنسبة لكِ ايضاً |
É melhor que isto seja bom, estou prestes a entrar no Nirvana. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا جيداً .. اوشكت على مضاجعة نيرفانا |
Detesto ter de o desiludir, mas receio bem que não será hoje. | Open Subtitles | أكرهأنأخيبأملك.. سيرتشارلز .. لكنني لا أرغب في أن يكون هذا الليله. |
Se isso é verdade, meu amigo, então, porque é tal escolha possível? | Open Subtitles | إن كان ذلك صحيحاً، يا صديقي، فلماذا يكون هذا الإختيار ممكناً؟ |
Ele devia ser o nosso símbolo e não aquela ridícula águia. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا هو شِعارُنا وليس ذلك النِّسر السّخيف |
- Hmm! Gostaria de saber o que é isto. | Open Subtitles | أنا محتارة, ماذا يمكن أن يكون هذا الشيء؟ |
E não faz ideia nenhuma, de quem é esse tipo? | Open Subtitles | وليس لديكما فكرة عمن يكون هذا الرجل؟ لا شيء |
Acho que sabes quem é este. Eu irei proteger-te. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعلمين من يكون هذا سأقوم بحمايتك |
Normalmente ele enrola-a mas, na sua forma ereta, é este o seu aspeto. | TED | عادة ما يكون هذا الانبوب ملتفاً ولكن قد تطور ليبدو بهذه الشاكلة هذا ما تبدو عليه |
Entretanto, temos de descobrir quem é que é este demónio. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، يجب أن نعرف من يكون هذا الشيطان |
Que é isso contra uma corda ø volta do pescoço de um morto? | Open Subtitles | ماذا يكون هذا فى مقابل مشنقه حول عنق رجل ميت ؟ |
Posso ser completamente eu mesmo. Não imagina como é isso. | Open Subtitles | يمكنني أن أكون نفسي كلياً ، ليس لديكِ فكرة كيف يكون هذا اللأمر |
Espero que esta zona não esteja condenada. Isso seria uma porcaria. | Open Subtitles | اتمنى الا يدان هذا المكان سوف يكون هذا الامر سيئ |
Espero que isto seja óbvio, mas não sou nenhum hippie. | TED | آمل ان يكون هذا واضح، لانني لست روحانياً. |
Mas assim será um reflexo meu, não teu. Não seria justo. | Open Subtitles | ستكون حينها انعكاساً لي وليس لكَ لن يكون هذا صائباً |
E às vezes isso é suficiente para sabermos o que precisamos. | Open Subtitles | وفى بعض الأوقات يكون هذا كافياً لأخبارك ما تريد معرفته |
Este teste tem de ser o mais realista possivel. | Open Subtitles | .يجب ان يكون هذا الاختبار واقعى كما نريد |
Relembra-me novamente porque é isto melhor do que estar morta. | Open Subtitles | ذكّريني مجددًّا، أنّى يكون هذا أفضل من كوني ميّتة؟ |
No ficheiro não consta nada. Quem é esse homem? | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء في هذه الملفات من يكون هذا الرجل؟ |
Este sítio pode não estar tão vazio como parece. | Open Subtitles | .ربما لا يكون هذا المكان خاوياً كما يبدو |
- Quero que esta semana acabe! - Está quase. | Open Subtitles | اريد ان يكون هذا الأسبوع راحة,هل هو كذلك؟ |
Quero entender quem é ele e por que faz o que faz. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن افهم من يكون هذا الرجل, لما يفعل مايفعل. |
Então, se o retorno é o mesmo ou melhor e o planeta beneficia, isto não devia ser a regra? | TED | لذا فإن كانت الأرباح متساوية أو أفضل والكوكب يستفد أيضا، أليس حريا أن يكون هذا هي القاعدة؟ |
Se me tivesses chamado mais cedo, nada disto teria sido necessário. | Open Subtitles | أذا رحلت مبكراً, يا دادو لن يكون هذا قد حدث |
Leva uma câmara lá acima. isto é do melhor. | Open Subtitles | ركز الكاميرا هناك قد يكون هذا أفضل أعمالى |