"أريده" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    • istemiyorum
        
    • istediğimi
        
    • ihtiyacım
        
    • istersem
        
    • Ben
        
    • isteyeceğim
        
    • isteğim
        
    • isterim
        
    • istemem
        
    • lazım
        
    • istedim
        
    • olsun
        
    • istemediğim
        
    • istemediğimi
        
    Onun mutlu olmasını istiyorum. Başka bir otelde, başka bir arkadaş bulmasını istiyorum. Open Subtitles إننى أريده أن يكون سعيداً أريده أن يجد صديقة آخر فى الفندق الآخر
    Onu mahkûm etmeye çalışmıyorum, sadece biraz bilgi almak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أحاول إدانته، كل ما أريده هو بعض المعلومات
    Ruhum cehenneme gidebilir, umrumda olan tek şey bu. Para istiyorum! Open Subtitles لا يهمنى فلتذهب روحى الى الجحيم كل ما أريده هو المال
    Bir iki yıl boyunca orada durup, manzaramı kapatmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريده أن يظل أمام المنزل لسنتين حاجبا عني الرؤية
    Ona, cesetleri buraya sakladığımı, ve bunlardan kurtulmasını istediğimi söyle. Open Subtitles أخبريه أننى خبأت الجثث هنا و أريده أن يتخلص منها.
    Şu an ihtiyacım olmayan tek şey sıkıştırılmak. Beni aradın ve yardım istedin. Open Subtitles شىء واحد لا أريده , وهو المضايقة أنت من إتصل بى وطلب المساعدة
    Söyle. Bana katılmasını istiyorum ama o kötü adamların peşine düşüyor. Open Subtitles أريده أن ينضم إلي، لكنه لا يستمر دائماً بملاحقة الرجال السيئين
    Hayır! Daha fazla taviz vermeyeceğim! Bu benim oyunum ve onu istiyorum! Open Subtitles لا ، لا مزيد من التنازلات ، إنها مسرحيتى و إننى أريده
    Ölmek ya da yaşamak artık umurumda değil. Sadece o iblisleri elimden geldiği kadar cehenneme geri göndermek istiyorum. Open Subtitles لم يعد يعنينى أن أكون حيا أو ميتا كل ما أريده أن أرسل المزيد منهم الى الجحيم قدر أستطاعتى
    Sadece beni almanı, öpmeni ve şimdi tam burada benimle sevişmeni istiyorum. Open Subtitles ما أريده أن تحتضني و تقبلني وتمارس الحب معي هنا و الآن
    Bak, Ben aldatıcı saraylar istemiyorum! Sadece bir adamdan biraz sevgi istiyorum. Open Subtitles . أنا لا أريد القصور المهجورة كل ما أريده هو بعض الحب
    şimdi, işi tam olarak kavrayabilmiş değilim, fakat işi istiyorum. Open Subtitles ربما لم أكن أريد العمل في البداية, ولكني الآن أريده
    O tüm dünyadaki en iyi arkadaşlarımdan biri, ve ölmesini istemiyorum. Open Subtitles إنه أحد أعز أصدقائي في العالم كله ولا أريده أن يموت
    Ben o, sen de Jessica olana kadar kadınıma dokunmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريده أن يلمس إمرأتي حتى أدخل جسده وأنتي تدخلين جسدها
    Demek istediğim şu ki onlar sayesinde, ne istediğimi biliyorum. Open Subtitles الفكره في .. بسببهم , أنا أعرف ما الذي أريده
    Hayır, sana göstermek istediğimi gösterebilmem için yüzümü göstermek zorundayım. Open Subtitles لا ، علي أن أكشف وجهي لأريك ما الذي أريده
    Şu an ihtiyacım olmayan tek şey sıkıştırılmak. Beni aradın ve yardım istedin. Open Subtitles شىء واحد لا أريده , وهو المضايقة أنت من إتصل بى وطلب المساعدة
    Kamuoyu Ben ne istersem onu düşünecek. The Banner seni kurtaracak. Open Subtitles الرأى العام سوف يعتقد ما أريده أن يعتقده، البانر سوف تحميك
    Bu çatışma esnasında arkamı kollamasını isteyeceğim anlamına gelmez, tamam mı? Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟
    Şimdi, tek isteğim ise o mükemmel günü canlı tutmak. Open Subtitles والآن كل ما أريده هو المحافظة على حياة العيد المثالي
    demem o ki, severdi. Onun seni sevmesini gerçekten isterim. Open Subtitles أعني, سوف يعجب بك أنا حقا أريده أن يعجب بك
    İncindiğini görmek istemem ama onun da daha fazla incinmesini istemiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles لا أريد أن أراكم تتأذون و لا أريده أن يتألم مرة أخرى أيضاً
    - Tatlım, yapış yapış olmuşsun. - Hava almam lazım gerçekten. Open Subtitles عزيزي، إنك مبتل إنني بحاجة لاشتنشاق الهواء، هذا كل ما أريده
    Ölmesini istedim. Hapse girmesini istedim. TED كنت أريد موته. كنت أريده قابعًا في السجن.
    Tamam, çene senin olsun. Çünkü tıpkı senin gibi olmasını istiyorum. Open Subtitles حسنًا، يمكنك ان تحظى بأمر الذقن لأنني أريده أن يكون مثلك
    Bir anımı yansıtıyor bir hissimi, ...bir daha olmasını asla istemediğim bir hatırayı. Open Subtitles لقد علمت لي لحظة, شعوراً, شيئاً ذاكريا لن أريده ان يحدث مرة أخرى.
    Çıkmadanöncebana, hala çocuğuyla ilgilenmesini isteyip istemediğimi sordu. Open Subtitles بادر بسؤالى أذا ما كنت أريده أن يستمر فى متابعة أطفالى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more