Bir de yığının en altına saklanmıştı. Çok zekice bir saklama yeri. | Open Subtitles | و قد كان مخبأ في أسفل كومة الحطب , مكان اخفاء عبقري |
Adamın cebinde küçük bir şişe vardı, onu arabanın koltuğunun altına sıkıştırmış. | Open Subtitles | الرجل كان لديه قنينه من المتفجرات فى جيبه ووضعها أسفل مقعد السيارة |
Masanın altına sakız yapıştırmak yok, ve masanın altındaki sakızları çiğnemek yok | Open Subtitles | لا تلصقو العلكة أسفل الطاولة ولا تخبئو العلكة التي تأكلونها تحت الطاولة |
O artık öldü ve hikayelere inanıyorsan bu gölün dibinde bir yerde. | Open Subtitles | القاتل ميت الآن في مكان ما أسفل هذه البحيرة إذا صدقتي القصص |
Yavaş ol. Böyle. Şimdi oku "çalıştır" yazan yere götür. | Open Subtitles | بسهولة هكذا حركي السهم الآن أسفل إلى حيث يقول تشغيل |
Ben ilk altı ayımı ölü kardeşimi koridorda kovalayarak harcadım. | Open Subtitles | قضيت الأشهر الستة الأولى بعد مطاردة أخي مات أسفل الممرات. |
O gece,sahilin aşağısındaki eve taşındım. | Open Subtitles | تلك الليله، إنتقلت إلى البيت أسفل الشاطئ |
O yuvarlak şeylere lastik denir ve arabanın altına takılır! | Open Subtitles | هذه الأشياء المستديرة تدعى إطارات وهى توضع فى أسفل السيارة |
Belki de klitorisinin altına saklanmalıyım, orada beni asla bulamaz. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي الإختباء أسفل بظرك لن يعثر علي أبداً |
Mallory, çok küçükler. Dizlerinin altına hedef al, saat 10 yönünde. | Open Subtitles | لا يا مالوري ، إنهم قصار صوبي أسفل قليلا لليسار قليلا |
Tamam, ama geri döndüğünde bu çarşafın altına girip anne ayıyla ilgileneceksin. | Open Subtitles | حسناً,لكن عندما تعود انت ستنزل زحفاً أسفل هذه الشراشف وتعتني بأم الدب |
Teknik, hasmının başının üzerine uzanmak ve çeneni kanat kabuğunun altına geçirmektir. | Open Subtitles | تكمن البراعة بأخذ مكانٍ فوق رأس الخصم وغمد أفكاكه أسفل أغطية أجنحته. |
Kararsızlığı, çöküntüyü, geçici çözümleri ve halının altına süpürdüğümüz pislikleri yansıtırlar. | Open Subtitles | تعكس التقلب، الشقوق، الحلول المؤقتة، و الأوساخ التي ننظفها أسفل السجاد |
Çoğu yüzeyin altına doğru, kas dokunun içine kadar işlemiş. | Open Subtitles | أغلبها تكون أسفل السطح كثيرا و تتعمق في أغشية العضلات. |
Bütün balıklar ya kayalarda saklanıyor, ya da denizin dibinde serinliyor. | Open Subtitles | كل الأسماك تختفي بين الصخور أو يحتفظوا بالهدوء في أسفل البحر |
Ve aniden elmayı yere doğru çeken kuvvetin gezegenlerin ve ayın hareketlerini düzenleyen kuvvetle aynı olabileceğini farketti. | TED | وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر. |
Sonra da buradaki kırışıklıklar üzerinde çalışmaya başlarım ve göz altı morluklarınla. | Open Subtitles | ومِن ثمّ، يُمكنني العملُ على هذه التّجاعيد هُنا وعلى الظِّلال أسفل عينيكِ |
Sahilin aşağısındaki gri-beyaz evdeyim. | Open Subtitles | أنا في الرمادي والبيت الأبيض أسفل الشاطئ |
Sana güvence veriyor. Nilin aşağısına... güvenli bir şekilde geçmeni sağlayacak. | Open Subtitles | انه يتعهد لك ، اذا كنت تحرص على التقدم أسفل النهر |
İçinde değil, altında. Görünüşe göre bütün Smithsonian'ın altını kapsıyor. | Open Subtitles | ليس داخلها، بل تحتها، يبدو أنّها أسفل المتحف السميثسوني بالكامل. |
Aslında güneş enerjisi modüllerinin masrafları listenin en alt kısmına düştü. | TED | في الواقع,انخفضت تكاليف وحدة الطاقة الشمسية هذه حتى وصلت إلى أسفل الرسم البياني. |
Tony Stead adamı Scammonden Barajı'nın orda belden aşağısı beton hâlde görmüş. | Open Subtitles | يقول توني ستيد انه جلس في أسفل السد في سكاموندن بسروال متشقق. |
Neyse ki aşağıdaki su kıyısında hepsine yetecek kadar yiyecek var. | Open Subtitles | لحسن الحظ عند أسفل حافة الماء، يوجد غذاء كافي لهم جميعا. |
Normal işletim sırasında reaktör tankının altında küçük bir tıpa bulunur. | TED | كما يوجد قابس صغير في العملية العادية في أسفل وعاء المفاعل. |
Ödül tarifesi çok yükselince, inovatörler devreye girerek bu değeri aşağı çekecektir. | TED | مع ارتفاع النسب بشكل كبير سوف يدخل المبتكرون ويدفعون النسب إلى أسفل. |
New York'lular için belirteyim; burası, West Side otobanının altındaki 125. cadde. | TED | لمن يسكن منكم في نيويورك، هذا شارع ١٢٥ أسفل غرب الطريق السريع. |
Bütün gün görevde kaldığım için bir bardak kahvenin zihnimi açacağını düşündüm, alt kattaki görevliye küçük bir rica için zili çaldım. | Open Subtitles | إعتقدتُ أن كأس قهوة قد يصحصح دماغي لذا هاتفت المفوض الذي يبقى لطلب الحاجيات طوال الليل في منتجع صغير في أسفل الدرجات |