"أسفل" - Translation from Arabic to Turkish

    • altına
        
    • dibinde
        
    • yere
        
    • altı
        
    • aşağısındaki
        
    • aşağısına
        
    • altını
        
    • yerde
        
    • düştü
        
    • aşağısı
        
    • aşağıdaki
        
    • altında
        
    • aşağı
        
    • altındaki
        
    • alt
        
    Bir de yığının en altına saklanmıştı. Çok zekice bir saklama yeri. Open Subtitles و قد كان مخبأ في أسفل كومة الحطب , مكان اخفاء عبقري
    Adamın cebinde küçük bir şişe vardı, onu arabanın koltuğunun altına sıkıştırmış. Open Subtitles الرجل كان لديه قنينه من المتفجرات فى جيبه ووضعها أسفل مقعد السيارة
    Masanın altına sakız yapıştırmak yok, ve masanın altındaki sakızları çiğnemek yok Open Subtitles لا تلصقو العلكة أسفل الطاولة ولا تخبئو العلكة التي تأكلونها تحت الطاولة
    O artık öldü ve hikayelere inanıyorsan bu gölün dibinde bir yerde. Open Subtitles القاتل ميت الآن في مكان ما أسفل هذه البحيرة إذا صدقتي القصص
    Yavaş ol. Böyle. Şimdi oku "çalıştır" yazan yere götür. Open Subtitles بسهولة هكذا حركي السهم الآن أسفل إلى حيث يقول تشغيل
    Ben ilk altı ayımı ölü kardeşimi koridorda kovalayarak harcadım. Open Subtitles قضيت الأشهر الستة الأولى بعد مطاردة أخي مات أسفل الممرات.
    O gece,sahilin aşağısındaki eve taşındım. Open Subtitles تلك الليله، إنتقلت إلى البيت أسفل الشاطئ
    O yuvarlak şeylere lastik denir ve arabanın altına takılır! Open Subtitles هذه الأشياء المستديرة تدعى إطارات وهى توضع فى أسفل السيارة
    Belki de klitorisinin altına saklanmalıyım, orada beni asla bulamaz. Open Subtitles ربما يتوجب علي الإختباء أسفل بظرك لن يعثر علي أبداً
    Mallory, çok küçükler. Dizlerinin altına hedef al, saat 10 yönünde. Open Subtitles لا يا مالوري ، إنهم قصار صوبي أسفل قليلا لليسار قليلا
    Tamam, ama geri döndüğünde bu çarşafın altına girip anne ayıyla ilgileneceksin. Open Subtitles حسناً,لكن عندما تعود انت ستنزل زحفاً أسفل هذه الشراشف وتعتني بأم الدب
    Teknik, hasmının başının üzerine uzanmak ve çeneni kanat kabuğunun altına geçirmektir. Open Subtitles تكمن البراعة بأخذ مكانٍ فوق رأس الخصم وغمد أفكاكه أسفل أغطية أجنحته.
    Kararsızlığı, çöküntüyü, geçici çözümleri ve halının altına süpürdüğümüz pislikleri yansıtırlar. Open Subtitles تعكس التقلب، الشقوق، الحلول المؤقتة، و الأوساخ التي ننظفها أسفل السجاد
    Çoğu yüzeyin altına doğru, kas dokunun içine kadar işlemiş. Open Subtitles أغلبها تكون أسفل السطح كثيرا و تتعمق في أغشية العضلات.
    Bütün balıklar ya kayalarda saklanıyor, ya da denizin dibinde serinliyor. Open Subtitles كل الأسماك تختفي بين الصخور أو يحتفظوا بالهدوء في أسفل البحر
    Ve aniden elmayı yere doğru çeken kuvvetin gezegenlerin ve ayın hareketlerini düzenleyen kuvvetle aynı olabileceğini farketti. TED وقد أدرك فجأة أن القوى التي سحبت التفاحة إلى أسفل إلى الأرض قد تكون نفس القوى التي تنظم الحركات للكواكب والقمر.
    Sonra da buradaki kırışıklıklar üzerinde çalışmaya başlarım ve göz altı morluklarınla. Open Subtitles ومِن ثمّ، يُمكنني العملُ على هذه التّجاعيد هُنا وعلى الظِّلال أسفل عينيكِ
    Sahilin aşağısındaki gri-beyaz evdeyim. Open Subtitles أنا في الرمادي والبيت الأبيض أسفل الشاطئ
    Sana güvence veriyor. Nilin aşağısına... güvenli bir şekilde geçmeni sağlayacak. Open Subtitles انه يتعهد لك ، اذا كنت تحرص على التقدم أسفل النهر
    İçinde değil, altında. Görünüşe göre bütün Smithsonian'ın altını kapsıyor. Open Subtitles ليس داخلها، بل تحتها، يبدو أنّها أسفل المتحف السميثسوني بالكامل.
    Aslında güneş enerjisi modüllerinin masrafları listenin en alt kısmına düştü. TED في الواقع,انخفضت تكاليف وحدة الطاقة الشمسية هذه حتى وصلت إلى أسفل الرسم البياني.
    Tony Stead adamı Scammonden Barajı'nın orda belden aşağısı beton hâlde görmüş. Open Subtitles يقول توني ستيد انه جلس في أسفل السد في سكاموندن بسروال متشقق.
    Neyse ki aşağıdaki su kıyısında hepsine yetecek kadar yiyecek var. Open Subtitles لحسن الحظ عند أسفل حافة الماء، يوجد غذاء كافي لهم جميعا.
    Normal işletim sırasında reaktör tankının altında küçük bir tıpa bulunur. TED كما يوجد قابس صغير في العملية العادية في أسفل وعاء المفاعل.
    Ödül tarifesi çok yükselince, inovatörler devreye girerek bu değeri aşağı çekecektir. TED مع ارتفاع النسب بشكل كبير سوف يدخل المبتكرون ويدفعون النسب إلى أسفل.
    New York'lular için belirteyim; burası, West Side otobanının altındaki 125. cadde. TED لمن يسكن منكم في نيويورك، هذا شارع ١٢٥ أسفل غرب الطريق السريع.
    Bütün gün görevde kaldığım için bir bardak kahvenin zihnimi açacağını düşündüm, alt kattaki görevliye küçük bir rica için zili çaldım. Open Subtitles إعتقدتُ أن كأس قهوة قد يصحصح دماغي لذا هاتفت المفوض الذي يبقى لطلب الحاجيات طوال الليل في منتجع صغير في أسفل الدرجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more