"أعتقد أنهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence
        
    • sanmıyorum
        
    • Galiba
        
    • Sanırım onlar
        
    • - Sanırım
        
    • sanıyordum
        
    • Herhalde
        
    • olabilirler
        
    • zannetmiyorum
        
    • sanmam
        
    • düşünüyorum
        
    İşin ucunda senin hayatını kurtarmak var. Anlayış göstereceklerdir Bence. Open Subtitles إذا كان هذا يعني أن أنقذ حياتك أعتقد أنهم سيتفهمون
    Bence demet, yaklaşık olarak bir milyon kez tur attı. Open Subtitles أعتقد أنهم قد حصلوا على الشعاع يدور حوالي مليون مرة
    Bu insanlar korkuyorlar ama Bence bu adamlar öldükleri için rahatlamışlar. Open Subtitles هؤلاء الناس خائفين,أجل,ولكن أعتقد أنهم شعروا بالارتياح لأن هؤلاء الاشخاص ماتوا
    Hayır, şu an için yapamayız, ama burada da güvende olduklarını sanmıyorum. Open Subtitles لا , لا نستطيع حالياً لكن لا أعتقد أنهم بأمان هنا أيضاً
    Tanrım, biri onları çok fena kızdırmış. Dost olduklarını sanmıyorum. Open Subtitles يا للمسيح, قامَ أحدٌ ما بإغضابهم لا أعتقد أنهم أصدقاء
    Galiba benim bir tanrı olduğumu sanıyorlar. Open Subtitles ولكني أعتقد أنهم يظنون بأني إله من نوع معين.
    Fakat , Bence çok önemli bir iş yapıyorlar. TED و لكنى أعتقد أنهم يقومون بعمل مهم للغاية.
    Bence sahip olduğumuz derin bir boşuğu dolduruyorlar; sadece yeryüzünde olmaktan ziyade biraz daha alan doldurma isteği. TED أعتقد أنهم يملأون حاجة بشرية عميقة لدينا أن نعيش في مساحة أكثر من مجرد الأرض.
    İnsanlar hayattan çok şey isterler; ancak Bence, her şeyden çok mutluluk isterler. TED ندرك بأن الناس يريدون الكثير من الأشياء في الحياة، ولكن، أكثر من أي شيء آخر، أعتقد أنهم يريدون السعادة.
    Bence Robin Hood gibi yeniden dağıtım yapıyorlar ancak peşinde oldukları paranız değil. TED انا أعتقد أنهم مثل روبن هود، فهم يعملون في إعادة التوزيع، ولكنهم لا يسعون خلف اموالكم.
    Bence potansiyel eş için koku mesajları bırakıyorlar. TED ولكني أعتقد أنهم يتركون رسائل خفية لزملائهم المحتملين
    Bence uzak bir ihtimal olduğunu ancak olabileceğini düşünüyorlar, bu sebeple bunu, parayı sokağa atmaya tercih ediyorlar. TED أعتقد أنهم يعتقدون بأنه غير مرجح، لكن يمكن أن يحدث، وهو سبب أنهم يفضلون ذلك عن البالوعة.
    Konsantre olamıyormuş, durduğu yerde duramıyormuş. Bence şimdi olsaydı TED كانت دائمة التململ. أعتقد أنهم اليوم سيقولون
    Büyüyünce sigorta satacağımı düşündüklerini sanmıyorum. (Gülüşmeler) Şimdi size bunun nasıl olduğunu anlatayım. TED لا أعتقد أنهم كانوا يظنوا أن أكبر لأبيع وثائق تأمين دعوني أخبركم كيف حدث هذا
    Aslında imdat çağrısını yollarım, ama açıkçası, bu küçük tekneyi hiçbir zaman bulabileceklerini sanmıyorum. TED أرسلت إشارة استغاثة، لكن صراحة لا أعتقد أنهم سيجدون هذا المركب الصغير.
    Ve bu arada, hiç burger doldurma yaptıklarını sanmıyorum. TED وبالمناسبة، لا أعتقد أنهم قاموا بإعادة ملء للبرغر مطلقًا.
    Galiba şu taraftan geldiler. İki kişiydiler. Open Subtitles أعتقد أنهم أتوا من هناك و كان هناك اثنين منهم
    Polis akademisinde üçgenlere bölerek saldırmayı öğrenmişler Galiba. Open Subtitles أعتقد أنهم أرتفعوا قليلاً فى مدرسة الشرطة
    CID burada bir çeteyi yakaladı. Galiba dolandırıcılar. Open Subtitles إدارة التحقيقات الجنائية قبضت على عصابة بالداخل أعتقد أنهم تصابون
    Sanırım onlar endişeleniyor bilirsin ben yeni bir ilişkiden çıktım. Open Subtitles أعتقد أنهم قلقون فقط, أنت تعلم لقد إنهيت علاقة للتو
    - Sanırım ona maymun şaşırtan ağacı deniyor. Open Subtitles أعتقد أنهم يطلقون عليها شجرة أحجية القرد
    FBI'a yabancıları almadıklarını sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أنهم لا يدخلون جنسيات أخرى في الإستخبارات الفيدرالية
    Arkadaşların gelemediği için üzüldüm. Çoğu üniversitedir Herhalde, değil mi? Open Subtitles آسف أصدقائك لم يستطيعوا القدوم أعتقد أنهم في الجامعة
    Evet, tamam. Arabayı bulmuş olabilirler. Open Subtitles حسنا , بالتأكيد أعتقد أنهم قد وجدوا السيارة
    Gerçekten benim konuşmamı istediklerini zannetmiyorum. Open Subtitles حسناً , لا أعتقد أنهم أرادوا التحدث حقاً , أو قول أى شئ
    Buradan düştükten sonra, üzerinde mermi yarası arayacaklarını sanmam. Open Subtitles لا أعتقد أنهم سيبحثون عن جرح بفعل رصاصة بعد أن تصطدم بالأرض
    Anlamadıklarını düşünüyorum, çünkü ırk denen şeyin bir uydurmaca olduğunun farkında değiller. Open Subtitles لا أعتقد أنهم تفَهموا لأنهم لا يدّركون أن العرق مجرد أمر وهمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more