"أعرف أنكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu biliyorum
        
    • biliyordum
        
    • ettiğini biliyorum
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    • olduğunuzu biliyorum
        
    • olduğunu bilmek
        
    • eminim
        
    • farkındayım
        
    • biliyorum ki
        
    • söylediğini biliyorum
        
    • Senin
        
    Bana kızgın olduğunu biliyorum çünkü yanlış düşüncelerle seni buraya getirdim... Open Subtitles أعرف أنكِ غاضبة مني لكني أحضرتك إلى هنا تحت إدعاءات مزيفة
    Bak bi kaç yıldır bu işte olduğunu biliyorum Sana bişey sorucam Open Subtitles انتظري , أعرف أنكِ في هذا العمل منذ سنوات دعيني أسألكِ سؤالاً
    Zor bir gün olduğunu biliyorum. Döndüğümde bu konuyu konuşacağız, tamam mı? Open Subtitles أعرف أنكِ مررتي بيوم شاق، ولكننا سنتحدث بأمر إنتكاستك عند عودتي، اتفقنا؟
    Evet, çünkü seni oradan çıkarmak istedim ve sigara içtiğini biliyordum. Open Subtitles نعم، لأني أردت أن اخرج من هناك، وكنت أعرف أنكِ مدخنة.
    Davayı kazanmaya çalışacağını biliyordum. Bunun nesi yanlış? Open Subtitles كنتُ أعرف أنكِ ستحاولينَ الفوز بهذه القضية ما السيىء فى هذا ؟
    Tamam, bu sorudan nefret ettiğini biliyorum ama soracağım. Open Subtitles أعرف أنكِ تكرهين هذا السؤال لكنني سأسألكِ
    Onun avukatı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles .لم أكن أعرف أنكِ مربيّته .على أية حال..
    Üzgünüm, Bay Saverese, sizi göndermek zorundayız. Eyalet Savcısının karısı olduğunuzu biliyorum. Open Subtitles أنا آسفة يا سيد سفريس، ولكن يجب أن نتخلى عنك أعرف أنكِ زوجة نائب الولاية العام
    Bak, l olduğunu biliyorum. Seni maruz, söz veriyorum etmeyeceğim. Ben sadece istiyorum yardımcı olur. Open Subtitles اسمعى ، أعرف أنكِ موجودة ، لن أكشف سرك ، أعدكِ
    Erkeklerden hoşlandığım dedikodusunu çıkaranın sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ أنتِ التي أطلقتي إشاعة أنني أحب الشبان
    Diplomanı almak sadece 3 kredi eksiğinin olduğunu biliyorum. Open Subtitles يصدف أني أعرف أنكِ ما زال لديكِ القليل من الدراسه لتحصلي على شهادتك
    Etrafta küçük çocuklar varken ateş etmeyecek cinsten olduğunu biliyorum. Open Subtitles لأنه كان فقط صورة في سلسلة المفاتيح و الآن أعرف أنكِ لست من النوع الذي يطلق النار بوجود حشد من الأطفال
    Anne, kontrol sorunun olduğunu biliyorum ama bir şey olduğunda, gevşeyip, kendi pisliğimi temizlememe izin vermen gerekiyor, tamam mı? Open Subtitles أعرف أنكِ تحبّين السيطرة على كلّ شئ وعندما تحدث مشاكل ، عليكِ أنتتعلميالإسترخاء.. وتتركينني أنظّف فوضاي
    Orada olduğunu biliyorum o yüzden söyleyeceğim: Open Subtitles أنا أعرف أنكِ بالداخل لذا سأقول ما جئت لأجله
    davayı kazanmaya çalışacağını biliyordum. Bunda ne vardı ki? Open Subtitles كنتُ أعرف أنكِ ستحاولينَ الفوز بهذه القضية ما السيىء فى هذا ؟
    Seninle ilk karşılaştığımızda bana yararın dokunacağını biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنكِ ستكونين فأل خير لي ً منذ اليوم الذي التقينا فيه
    Güçlü bir kadın olduğunu biliyordum. Ama bu kadarını da değil. Open Subtitles أعرف أنكِ امرأة قوية لكن لم تكن عندي فكرة
    Neden isyan ettiğini biliyorum, kendini öldürecek cesaretin yok. Open Subtitles أعرف أنكِ هائجة ولكن ليس لديكِ الشجاعة لتموتي
    Bak, hasta olduğunu bilmiyordum ve öldüğün için de çok üzgünüm. Open Subtitles انظري لم أعرف أنكِ مريضة وأنا آسفة لموتكِ
    Toplantılarınıza gelenlere yardımcı olduğunuzu biliyorum. Bize yardımcı olmak istediğinizi de biliyorum. Open Subtitles أعرف أنكِ تساعدين من يأتي لإجتماعاتك، أعرف بأنكِ تودين مساعدتنا.
    haber aldığınız en kısa sürede mesaj atın hepinizin iyi olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles عاودِ الإتصال بي بُمجرد تلقي رسالتي، أريد فقط أن أعرف أنكِ بخير. حسناً؟
    - Hayır. 4 numara ne zaman konuşacağın ile ilgili ve Senin bunu yapabileceğinden eminim. Open Subtitles بلاغتكِ وفصاحتكِ في الكلام هي مهربكِ وأنا أعرف أنكِ تستطيعين ذلك
    Bak, bazı cevaplar aradığının farkındayım. Hepimiz arıyoruz. Open Subtitles أنظري , أعرف أنكِ تبحثين عن أجوبة كلنا نبحث عنها
    Zaman geliyor, biliyorum ki başaracaksın. Open Subtitles لكن عندما يحين الوقت أعرف أنكِ ستكونين على قدر المسؤولية
    Her zaman bana güçlü olmamı söylediğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أنكِ كنتِ تخبرينني دوماً أن أكون قوية
    Yanında Senin olduğunu bilmek içimi rahatlatacak. Open Subtitles وستكون راحة لى أن أعرف أنكِ ستكونين بجوارها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more