Ayrılmaktan nefret ediyorum. Bir daha ne zaman görüşürüz bilememekten. | Open Subtitles | إننى أكره أن يتوقف ذلك فمتى سنحصل عليه مرة أخرى |
Sana bunu yaptırmaktan nefret ediyorum, ama yaşlı bacaklarım artık çok yorgun. | Open Subtitles | أكره أن تبحثى و تحملى لى لكن كما ترين أن ساقاى متعبان |
Sana sıkıntı çıkarmak istemem John ama seni yormaktansa yaşananları kendim yazdım. | Open Subtitles | أكره أن أرهقك جون وحتى لا أتعبك فكرت بأن أكتب لك ما |
Bunu bozmak istemem ama, o oda benim egzersiz odam olacak. | Open Subtitles | أكره أن أقطع ذلك عليك ولكن الغرفة ستكون غرفة تمرينات لي |
Fester Amca ile aynı fikirde olmayı hiç istemezdim ama bence Lana Paris'e sadece Mona Lisa'yı görmeye gitmiyor. | Open Subtitles | أكره أن أتفق مع العم فيستر هذا و لكنني لا أعتقد أن لانا ذاهبة إلى باريس فقط لترى الموناليزا |
Yanlış bir hareket yapma. Şiddet kullanmak zorunda kalmaktan nefret ederim. | Open Subtitles | لا تقم بأى حركات مفاجئة أكره أن أفعل أى شيء أحمق |
Mamacita sadece haftada üç gün geliyor ve ona bulaşık çıkarmak istemiyorum. | Open Subtitles | ماماسيتا تأتي ثلاث مرات في الأسبوع و أكره أن أترك فوضى لها |
Sormaktan nefret ediyorum ama yarın yine faturaları toplar mısın? | Open Subtitles | أكره أن أسال، لكن أيمكنك أن تجمع الفواتير مرة أًخرى؟ |
Kaptan, bunu söylemekten nefret ediyorum... fakat yanlış adamı yakalamışsın. | Open Subtitles | أكره أن أقولها أيها القائد لكنك تتحدث مع الرجل الخطأ |
Dinle, bundan nefret ediyorum bunu hastalarım yaptığında da nefret ediyorum ama avukatımdan bir haber aldığında beni aramasını istedim. | Open Subtitles | انظري، أكره أن أفعل هذا أكره عندما يفعل مرضايَ هذا لكني قلتُ لمحاميَّ أن يتّصل بي ليخبرني بشأن جلسة الاستماع |
Burada, ıssız bir yerde saplanıp kalıp, hiçbir şey yapamamaktan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره أن أبقى هنا في مكان مجهول لا أقدر على فعل شيء |
Hayalini mahvetmek istemem ama, eğer evler bu kadar küçük yapılırsa, | Open Subtitles | أنا أكره أن اثقب فقاعتك ولكنك اذا بنيت البيوت بهذا الصغر |
Hiç kimsenin öyle bakmasını istemem. Özellikle de alışveriş yaparken. | Open Subtitles | اللعنة أكره أن أري ذلك وخاصة علي وجه بائع التجزئة |
Rütbemi hatırlatmak istemem ama Adalet Bakanlığı benim yetkime giriyor. | Open Subtitles | أكره أن أسحب شارتك لكن وزارة العدل هي سلطتي القضائية |
Bu kadar açık konuşmak istemezdim, ama durumu kabul etmek lazım. | Open Subtitles | أكره أن أكون وقحاً في هذا و لكن دعنا نواجه الأمر |
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim ama bileğindeki bıçağı aldığını gördük. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك، ولكننى رأيتها تأخذ السكين الذى فى كعبك |
Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim ama bileğindeki bıçağı aldığını gördük. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك، ولكننى رأيتها تأخذ السكين الذى فى كعبك |
Ve herkes bilir ki doğum günümde çalışmaktan nefret ederim! | Open Subtitles | و الجميع يعلم إنني أكره أن أعمل في عيد ميلادي |
Bak, ben para istemekten nefret ederim ama cüzdanımı yanlış yere koymuşum galiba. | Open Subtitles | اسمع، أنا.. أكره أن آخذ نقوداً من أحد، لكن يبدو أنني أوقعت محفظتي. |
Kısa tanışıklığımıza hürmeten kabalık etmek istemiyorum ama hiç bozuğunuz var mı? | Open Subtitles | أكره أن أطلب ذلك منكِ ، بالرغم من معرفتنا القصيرة هل لديكِ بعض الفكة ؟ |
Sana iltifat etmekten nefret ederim, biliyorsun değil mi Wendy? | Open Subtitles | حسـنا ويندي تعلمين أني أكره أن امدحك لانك تستطيعين صحيح |
Bunu söylemek hoşuma gitmiyor millet ama bu ilişiğimizi kesmekten kaçınmakla ilgili. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لكم هذا و لكن كان ذلك ليتجنب القطع |
Bakın çocuklar, özür dilerim. İtirafları sevmem ama bu sefer haklı. | Open Subtitles | أنا آسف، أكره أن أقر بذلك لكن هذه المرة إنه محق. |
Avans için her zaman kapını çalmaktan hiç hoşlanmıyorum ama kazandıklarım da buhar olup uçuyor. | Open Subtitles | أعذرنى أكره أن أطلب الدفع مقدماً طوال الوقت ولكن ظروفى ليست على ما يرام |
İtiraf etmekten nefret etsem de seni de özledim. | Open Subtitles | و أكره أن أقر بذلك، لكن لقد أفتقدتك أنت أيضاً |