Um, bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim, ama birşeyler öğreniyor olmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لم أتوقع من نفسي قول هذا لكن ألا يجب أن نتعلم شيء؟ |
Eğer mahkûmunuz bu ilacın yaratılışının anahtarını tutuyorsa bundan yararlanmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لو سجينك يحمل مفتاح خلق هذا المخدّر ألا يجب أن نستغلّ هذا؟ |
Burada 2 sayfa dolusu isim var. Azaltmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ،هناك صفحتان من الأسماء هنا ألا يجب أن نقلص القائمة؟ |
Önce 1908 gibi daha küçük bir sıçrayışla denememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن نخبتره على قفزة أصغر قليلاً، لنقل عام 1908؟ |
Jun Pyo'nun yanında böyle arkadaşları olduğu için mutlu olman gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون مسروراً لأن جونبيو لديه مثل هذا الصديق بجانبه؟ |
Öbür tarafta olması gerekmiyor muydu? Oh. | Open Subtitles | تلك العصابة,ألا يجب أن تكون على العين الاخرى؟ |
Veda etmemiz gerekmiyor mu? Nereye gittiğimizi merak etmeyecekler mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن نقول لهم الوداع ألن يتسائلون أين كنا |
- Evet. Eti benim sebzeleri de senin taşıman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لكن ألا يجب أن أحمل أنا لحم الخنزير وأنت الخضار ؟ |
- Yazar olabilmek için yazı yazabiliyor olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون قادراً على التهجئ حتى تصبح كاتباً |
Eğer işten ayrılıyorsan, iki hafta öncesinden bildirimde filan bulunman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ، ألا يجب أن تعطي إشعاراً قبل أسبوعين إن كنت ستستقيل ؟ |
Kayıp köpek yavrusu gibi insan sevgilinin etrafında dolanman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون ملاحقاً فتاتك البشرية مثل جروٍ ضائع ؟ |
Şu adam neler olup bittiğini öğrenmeden ondan kurtulmamız gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن نتخلص من هذا الرجل قبل أن يكتشف ماذا يحدث ؟ |
Doğu kıyısında öğrenim görmen gerekmiyor mu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تذهب إلى كلية على الساحل الشرقي ؟ |
Saçma bir soru olacak ama arama emri almamız gerekmez mi? Neden? | Open Subtitles | أعرف بأن هذا سؤال غبي لكن ألا يجب أن نحصل على تفويض؟ |
Tam aksine, mutluluk içinde kutlama yapıyor olman gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن ترفعي يديكِ و تصرخي من شدة فرحك؟ |
Söz konusu isyancıların suçu kanıtlanana kadar beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن ننتظر حتى يُثبت أن المتمردين مذنبين ؟ |
Fosil yakıtlarından nasıl kurtulacağımız hakkında iyice düşünmemiz gerekmez mi?" | TED | ألا يجب أن نفكر بعمق حول كيفية الإستغناء عن الوقود الأحفوري؟ |
Senin mülakatta olman gerekmiyor muydu tatlım? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون في المقابلة الان يا عزيزي ؟ |
Bunun yetkililere teslim edilmesi gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يجب أن تُنقَل تلك إلى السلطات المناسبة؟ |
Şef, dağ aslanını kafesine sokmaya çalışmayacak mıyız? | Open Subtitles | أيها الرئيس ، ألا يجب أن نحاول إعادة الأسد الجبلي لقفصه؟ أكرر |
Peki benim evde olup senin aramanı bekliyor olmam gerekmez miydi? | Open Subtitles | . . إذاً , ألا يجب أن أبقى بالمنزل منتظراً مكالمتك |
Bu yolculuğa çıkmamalı mıyım? | Open Subtitles | ألا يجب أن أذهب في تلك الرحلة؟ |
Senin de gidip kızımı araman daha iyi olmaz mı? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون في مكانٍ ما تبحث عن إبنتي؟ |
Şah'la ava çıkmak burada kalıp hayatlarınızı riske atmaktan daha iyi değil mi? | Open Subtitles | ألا يجب أن تذهب للصيد مع الشاه بدلاً من تعرض نفسك للخطر هُنا؟ |