"أن أجعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmaya
        
    • sağlayabilirim
        
    • olmasını
        
    • yapabilirim
        
    • ikna
        
    • etmek
        
    • yapmak
        
    • izin
        
    • sağlamak
        
    • i
        
    • edemem
        
    Ben bir kütüphaneciyim ve yapmaya çalıştığı şey bütün bilgi kaynaklarını onlara ulaşmak isteyen olabildiğince çok insana ulaştırmak. TED أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها
    Bir eşek arısı gibi vızıldayarak ineklerin kımıldamadan kalmalarını sağlayabilirim. İsveçli budala. Open Subtitles وأستطيع أن أجعل بقراتي تقف بلا حراك بتقليد طنين الدبور
    Ama bu yıl dönümünün özel olmasını istiyorum. Çocuklar ve suçlular olmadan. Open Subtitles ولكنني أريد أن أجعل هذه الذكرى السنوية مميزة، لا أبناء ولا مجرمين..
    Seni dünyanın tanıyacağı en harika dansçılardan biri yapabilirim. Open Subtitles أستطيعُ أن أجعل منك أحد أعظم الراقصات في العالم
    Italya' daki babamı Internet'te çalışmaya ikna edemiyorum. TED أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت
    İster işbirliği yap ister yapma, buradan ayrılmadan önce seni adam etmek niyetindeyim. Open Subtitles فلذلك سواءً شئت أو أبيت التعاون، فإني أنوي أن أجعل منك إنسانا، قبل أن تعبر هذه البوّابات
    Vega'yı, yuvaların kurulduğu ve katledilmediği bir yer yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أجعل فيغا مكاناً تُنشؤ فيه العائلات وليس تُدمّر
    indirgenmesine izin veremem. TED لا يمكن أن أجعل أمر وفاة أفراد عائلتي يصغر إلى أن يُناقش في الأخبار المحلية.
    Sevdiğim adamın beni tekrar sevmesini sağlamak için New York'ta deli gibi dolanıp duran birisi olduğumu. Open Subtitles شخص ما يجري في نيويورك بجنون أحاول أن أجعل الرجل الذي أحبه أن يحبني
    Tekrar benimle ilgilenmesini sağlmalıyım, yoksa kim bilir hangi aptalca şeyi yapmaya başlarım? Open Subtitles يجب أن أجعل تركيزها يرجع إلي مرة أخرى أو سأبدأ بفعل أشياء قبيحة
    Sen benden insanların asla yapmaya razı olmayacağı şeyleri yaptırmamı istiyorsun. Open Subtitles تريدني أن أجعل أشخاصاً يقومون بأمور ليسوا على استعداد للقيام بها
    Bir bilim insanı olarak ve aynı zamanda bir insan olarak, kendimi harikalara karşı duyarlı yapmaya çalışıyorum. TED كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة.
    Diğer çocukların sana gülmemesini sağlayabilirim. Open Subtitles لأنني أستطيع أن أجعل الآخرين يكفّون عن الإستهزاء بك
    - Seni yenmek için hiç şansım olmayabilir ama dünyanın senin neyi temsil ettiğini ve aslında ne olduğunu öğrenmesini sağlayabilirim. Open Subtitles ربما لا أملك أدنى فرصة للإنتصار عليك لكني بالتأكيد أستطيع أن أجعل العالم يعرف ما تمثّله
    Sırf istediğim gibi olmasını denemek için bile deli gibi çalışmam gerek. Open Subtitles علي أن أعمل بجهد فقط لأحاول أن أجعل كل شيء على طريقتي
    Bak, sadece bu gecenin mükemmel olmasını istiyorum, anlıyor musun? Open Subtitles أردت فقط أن أجعل هذه الليلة مثالية ، تعلمين ؟
    Kendini, ellerime teslim edersen seni bir yıldız yapabilirim. Open Subtitles يمكننى أن أجعل منك نجماً يا بنى إذا وضعت نفسك فى يدى
    Ben seni daha uzun yapabilirim, daha yakışıklı olabilirsin. Open Subtitles يمكنني أن أجعل قامتك أطول، يمكنني أن أجعلك وسيماً.
    Tüm yapabildiğim bu insanları bir duruşma yapılmasına ikna etmekti. Open Subtitles لقد استطعت بصعوبة أن أجعل هؤلاء الناس يوافقون على إجراء محاكمة
    Bilerek acıklı bir film seçmiştim. Onu teselli etmek için. Open Subtitles لقد إشتريت ستره للبكاء عليها من أجل أن أجعل أمك مرتاحه
    Ve eğer bu konuşmayı yapmak zorunda kalırsam bu, dünyadaki herkes için olurdu. Open Subtitles وأرغب لو استطعت أن أجعل هذه الكلمة موجهة لجميع الناس على الأرض، كلالبشرية!
    Seni de annemi öldürdükleri gibi öldürecek ve beni götürecekler. Buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles يقتلونك كما فعلوا لأمي ويأخذونني بعيدا, لا أريد أن أجعل هذا يحدث
    Yani tek yapmam gereken, karımın davadan vazgeçmesini sağlamak? Open Subtitles إذن كل ما يتوجب علي فعله هو أن أجعل زوجتي تلغي القضية
    Artık hazırım. Senin de, hazır olduğunu düşünüyorum. Ben Max'i seviyorum. Open Subtitles الأن أنا مستعد وأظن أنك مستعدة وأريد أن أجعل ماكس سعيد
    kural 2: kimseyi birine aşık edemem. Open Subtitles :الشرط الثاني لا يمكنني أن أجعل أحداً يُحب شخصاً آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more