Annem hep şöyle derdi, uyanık olmalısın, aklından geçen ile bedeninin farkında olmalısın. | TED | لطالما اخبرتني امي ينبغي أن تكوني يقظة، تعرفي مالذي يدور في عقلك وجسدك |
Atölye çalışmalarına giderler, aman tanrım tam anlamıyla mutluluktan uçuyor olmalısın. | Open Subtitles | يتناقشون ويتبادلون المعلومات، يا إلهي يجب أن تكوني في قمة سعادتك |
50 yaşında olmak kötü değil, 25 yaşında gibi davranmıyorsan. | Open Subtitles | .لاشيءمأساويفيأن تكوني فيالـ50. إلا إذا حاولتي أن تكوني في الـ25 |
Bence sen de derinlerde gerçekten sevdiğin ve seni seven birisiyle olmayı istiyorsun. | Open Subtitles | في أعماقك تودّين أن تكوني مع أحدٍ تحبينه حقاً، ويبادلكِ نفس الحب أيضاً |
Bak sana ne diyeceğim benim için çok cesur olmanı istiyorum. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ ماذا أنتِ لابد أن تكوني شجاعة جدًا لي |
Tabii ki öylesin, hangi kız olmak istersen, o olabilirsin sen. | Open Subtitles | هيي , هيي , أنت بالتأكيد أي فتاة تريدين أن تكوني |
Birçoğumuz senin uzun zaman önce Kraliçe olman gerektiğine inanıyor. - Evet. | Open Subtitles | الكثيرات منا يعتقدنَ أنه كان يجب أن تكوني الملكة منذ فترة طويلة |
Hadi ama, küçük havuzdaki büyük balık gibi olmaya başladın. | Open Subtitles | هيـّا، أنتِ تُحبـّين أن تكوني سمكة صغيرة في بركة صغيرة |
Ben sana iyi davranıyorsam, yardımcı oluyorsam sen de bana olmalısın, haksız mıyım? | Open Subtitles | فإذا كنت لطيفا معك إن ساعدتك فيجب أن تكوني لطيفة معي أيضا، صحيح؟ |
Ben sana iyi davranıyorsam, yardımcı oluyorsam sen de bana olmalısın, haksız mıyım? | Open Subtitles | فإذا كنت لطيفا معك إن ساعدتك فيجب أن تكوني لطيفة معي أيضا، صحيح؟ |
O görev için en az beş kişilik bir grupta olmalısın ve o kişilerden biri 35. seviye iyileştirici olmalı. | Open Subtitles | من الضروري أن تكوني في جماعة من 5 أشخاص على الأقل لذلك المسعى وواحد يجب أن يكون معالج في مستوى35 |
Seninle bile konuşuyorum. Bunun için yanımda olmak ister misin? | Open Subtitles | وأنا أتحدث معكِ أتريدين أن تكوني معي من أجل هذا؟ |
Anne olmak yeterince zor. Aileye bakmak yeterince zor, anladın mı? | Open Subtitles | من الصعب أن تكوني أم وأن تديرى أمور الأسرة، هل تعلمي؟ |
Tanrı'nın dostu olmak istediğini biliyorum. Bunun için ne yapman gerektiğini biliyorsun. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تريدين أن تكوني صديقة لله تعلمين مالذي عليكِ فعله بالمقابل |
Siz mutlu olmayı, tüm kadınlardan daha çok hak ediyorsunuz. | Open Subtitles | أكثر من أي امرأة أخرى أنت تستحقين أن تكوني سعيدة |
Şimdi surat asmayı kes ve gülümse, mutlu olmanı istiyorum! | Open Subtitles | كفّي عن العبوس ودعيني أرى ابتسامتكِ أريدكِ أن تكوني سعيدة |
"Ve düşünüyorum da, bu gece, bu sefer, sen erkek olabilirsin... | Open Subtitles | أظن أن الليلة هي المنشودة هذه المرة بوسعك أن تكوني الرجل |
Ama bu özelliğinden yararlanmak için benim koltuğumda oturuyor olman gerekir. | Open Subtitles | و لكن لكي تستفيدي منها يجب أن تكوني جالسة في مقعدي |
Ama mükemmel olmaya çalışırsan bütün hepsini tekrar gözden geçirmen gerekir. | Open Subtitles | لكن إذا تحاولين أن تكوني مثالية فإنك ستفكرين أكثر من اللازم |
Avukatım olur musun diye sormadım sana. sen sadece kendin için uğraşıyorsun. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تكوني محاميتي أنت تقومين بهذا فحسب لتهتمين لنفسك |
Hayır, hayır, hayır. Bunu yapmış olamazsın. Buraya gelip seni öldürmeye çalışacak. | Open Subtitles | لا، لا يمكن أن تكوني فعلتِ ذلك، ستأتي إلى هنا محاولة قتلكِِ |
Dikkatli olsan iyi olur, bir adam senin tarafından takip edildiğini düşünebilir. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني أكثر حذراً، فلو كان شخص آخر لأعتقد بأنكِ تُلاحقينه |
Geçmişe dönüş yaptığımda sen de olabiliyorsun çünkü artık arkadaşız. | Open Subtitles | يمكنك أن تكوني في الفلاش باك لأننا نحن أصدقاء الآن. |
Ya yedek planın parçası olursun ya da burada kalırsın. | Open Subtitles | أما أن تكوني جزءً من هذه الخطة أو تبقين هنا |
Hatta daha da kızgın olmalısınız. Siz dünyadaki en iyi anne gibisiniz. | Open Subtitles | في الحقيقة عليك أن تكوني أكثر غضبـا فأنت أفضـل أم في العـالم |
Hormonlarından mıdır yoksa anne olma korkundan mıdır bilmem ama biraz tuhaflaşmaya başladın. | Open Subtitles | لا أعلم هل هي هرمونات الخوف من أن تكوني أم ولكنكِ تزدادين غرابة |
Çalışma ve sabırla, iyi bir oyuncu olacaksın. | Open Subtitles | مع العمل والصبر عليك أن تكوني ممثلة جيدة. |