"أوافق" - Translation from Arabic to Turkish

    • katılıyorum
        
    • kabul
        
    • katılmıyorum
        
    • aynı fikirdeyim
        
    • onaylamıyorum
        
    • izin
        
    • Bence
        
    • aynı fikirde
        
    • uyar
        
    • razı
        
    katılıyorum ama aslında bölümü, anlaşılmaz olaylar tarihi ve kesinlikle gereksiz değil. Open Subtitles أوافق لكنها في الحقيقة أنثروبولوجيا ما وراء الطبيعة وليست دون جدوى بالكامل
    katılıyorum. İlk defa böyle bu kadar aldatıcı bir nişanlıyla karşılaştım. Open Subtitles أنا أوافق ، إنه أكثر خطيب . غير مقنع صادفته قط
    Sorduğun soru. Böyle bir şeyi hayatta kabul etmeyeceğimi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف أنه من المستحيل أبداً أن أوافق على ذلك
    Hatta kalmaya karar verirsen artık seni görmeyi kabul etmem. Open Subtitles في الحقيقة، إذا تقرّر بقاء، أنا لن أوافق لرؤيتك أكثر.
    - Size katılmıyorum. Open Subtitles أنا لا استطع فعل شيء من هذا القبيل أنا لا أوافق
    - Sanırım Victor'a katılıyorum. - Hiç şaşırmadım, Nancy. Open Subtitles ــ أعتقد من أنني أوافق ً فيكتور ً ــ ماذا تريدين يا ً نانسي ً ؟
    katılıyorum. Pek güzel bir akşam değildi. Open Subtitles لم تكن أمسية باعثة على السرور أوافق على ذلك
    Teal'c sizi kurtarabilecek kadar büyük bir şaşırtmaca yaratabileceğimizi söylüyor, ve ben de katılıyorum. Open Subtitles تيلك يفكر بعمل فوضى كافية لصرف نظرهم لنحاول إنقاذكم, وأنا أوافق
    Sana katılıyorum, korkunç bir şey yaptılar ama onları öldürürsek, önemli olduklarını sanırlar. Open Subtitles أوافق بأنّهم مروّعون جدا لكن بقتلهم سيعتقدون انهم مهمين
    Üst katının güzel alt katının geniş olduğunu söylediyse, ona katılıyorum. Open Subtitles إذا قال بأن لديها طابق علوي جميل وطابق سفلي واسع إذن أوافق
    katılıyorum, fakat avukatı yanında ve haklarını koruyan bir US Marshall var. Open Subtitles أوافق ولكن المحامي معه وهناك مفتش من الشرطة لحمايته
    Onların mekanında bir sorgulama yapmayı kabul etmek zorunda kaldım. Open Subtitles وجب عليَ أن أوافق على الأستجواب في المقر التابع لهم
    Burroughs'un şartlarını kabul edeceğim ama The Paradise'ı da korumam lazım. Open Subtitles إذن سوف أوافق على شروط بوروز لكن احتاج شيئا يحمي الفردوس
    Davetini kabul ederim ama bu sefer kahveyi ben yapacağım. Open Subtitles أوافق على الدعوة, فقط إذا حضرت أنا القهوة هذه المرة
    20 dakika geçikti ve bir patron olarak bunu kabul edemem. Open Subtitles هي تأخرت لمدة 20 دقيقة، وكرئيس العمل، لن أوافق على ذلك.
    Peki, bunu kabul etmezsem, beni babamın yanına, kafese mi koyacaksın? Open Subtitles ولو لم أوافق على هذا ماذا، ستسجنيني في قفص مع أبي؟
    katılmıyorum. Bence devam filmlerini yapmamalılardı. Open Subtitles ‫أنا لا أوافق ‫أعتقد أن اثنين من أعماله كانت كافية
    Don Hector, size katılmıyorum. Özgürlükler verilene kadar Bence duvarlara daha çok Z'ler kazınacaktır. Open Subtitles مع كل احترامى يا دون هيكتور، ولكنى لا أوافق وحتى يحصل هؤلاء الناس على حريتهم فى حكم أنفسهم
    Açıkçası aynı fikirdeyim. Bunu şimdi yapmamı ister misin? Open Subtitles من الوضح, أنا أوافق تريد أن تفعل ذلك الآن؟
    Tedbirlerinden bazılarını onaylamıyorum ama sonunda bizim masumiyetimizi kanıtlayacağına yardım edeceğini biliyorum. Open Subtitles أنا لا أوافق على إجراءاتهم لكنى أعلم أنها فى النهاية ستؤكد براءتنا
    Her şeyin mahvolduğunu bilseydim elbette buna izin verirdim. Open Subtitles لذلك إذا كنت أعرف أن كل شيء سيفسد فبالطبع لن أوافق
    Şerifliğin, kimsenin takdir etmediği bir iş olduğunu söyleyenlerle aynı fikirde değilim. Open Subtitles وأنا لا أوافق أولئك المشككين الذين يقولون بأن عمل المأمور ناكر للجميل
    Son birkaç günde olanlardan sonra bana uyar. Open Subtitles بعدما حدث في الأيام المنصرمة، فأنا أوافق على هذا
    - Evin düzeltilmesi lazım. - Buna razı olamam. Open Subtitles ــ لدي خطط كثيرة لتعديله يا سيد ويلوبي ــ هذا لن أوافق عليه أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more