Bakın, Dedektif. Size dün gece tam olarak ne yaptığımı anlatmıştım. | Open Subtitles | إسمعي أيّتها المُحققة، لقد أخبرتكِ ما كنتُ أفعله بالضبط الليلة الماضية. |
Tabii ki okuyucularınızı hayal kırıklığına uğratmak istemeyiz, değil mi Dedektif? | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نريد أن نُخيّب القرّاء، أليس كذلك أيّتها المُحققة؟ |
Genç hanım, Şunu bilmenizi isterim Her iyi amerikalı sizin için düşünüyor. | Open Subtitles | أيّتها السيّدة الشابّة، أريدكِ أن تعرفي أنّ كلّ أمريكي مُحترم مُتعاطف معكِ. |
Hey, küçük hanım, bir tane daha viski alabilir miyim? | Open Subtitles | أيّتها السيّدة الصغيرة، هل بإمكاني الحصول على كأس سكوتش آخر؟ |
Oturma odasini sariya boyamissin. Ne düsünüyorsun, Seni pasakli inek? | Open Subtitles | طلاء غرفة المعيشة باللون الأصفر، بماذا تفكّرين أيّتها البقرة الموحلة؟ |
Kendine hâkim olmalısın. Unutma! Olacağım bayan Social Worker olacağım, tammam? | Open Subtitles | ــ تذكر أنك تستطيع البقاء يقظاً ــ سأفعل أيّتها المشرفة الاجتماعية |
Mutlu olurum, üzülürüm ve lafı dolandırma sürtük yoksa oraya gelirim. | Open Subtitles | أعرف السّعادة، والحزن، وأعرف من يتلاعب بي أيّتها السّاقطة وإلاّ سألاحقكِ |
Evet, Dedektif. Bu benim kredi kartım. Geçen gece beraber yedik. | Open Subtitles | نعم أيّتها المُحققة، هذه بطاقتي الإئتمانيّة تناولتُ العشاء معها الليلة الماضية. |
Buradaki tek özel durum bana karşı hiçbir kanıtınızın olmayışıdır, Dedektif. | Open Subtitles | الظرف الخاص الوحيد هنا أيّتها المُحققة، هو إفتقاركِ الكامل للأدلّة ضدّي. |
Dedektif, Dedektif, Dedektif. Bu cinayet hakkinda bize ne söyleyebilirsiniz? | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، ماذا يمكنكِ أن تخبرينا حول جريمة القتل هذه؟ |
Dedektif simdi gidip Baskan'i arayip katilimizi yakaladigimizi bildirmek istiyorum. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، أودّ الإتّصال بالعمدة، وأعلمه أننا قبضنا على القاتل. |
Eheheh, küçük hanım, benim yolumdan mı? | Open Subtitles | مرحباً أيّتها السيّدة الصغيرة هل ستذهبين في طريقي؟ |
Bana aba altından sopa göstermeniz böyle mi oluyor müdire hanım? | Open Subtitles | هل هذه طريقتكِ الماكرة لتبلغيني برسالتكِ أيّتها المديرة؟ |
Ağır ol, doktor hanım. Ağır. | Open Subtitles | على رسلكِ الآن أيّتها الطبيبة، على رسلكِ |
Oturma odasını sarıya boyamışsın. Ne düşünüyorsun, Seni pasaklı inek? | Open Subtitles | طلاء غرفة المعيشة باللون الأصفر، بماذا تفكّرين أيّتها البقرة الموحلة؟ |
Sana o elbiseyi ben mi aldım, Seni pislik? | Open Subtitles | هل قمت بشراء هذا الفستان لكِ أيّتها العاهرة ؟ |
Seni yaşlı kurumuş domuz. NE DEDİN SEN? ! | Open Subtitles | ــ أجل لا يهم أيّتها القبيحة السمينة ــ ماذا قلت؟ |
Tamam, o halde bunu da açıkla bayan çok bilmiş. | Open Subtitles | حسناً ، أخبريني بهذا ، أيّتها الآنسة العالمة بكلّ شيء |
Hakikat TV'ye hoş geldin, sürtük! | Open Subtitles | أهلاً بكِ فى العرض التلفزيونىّ الحقيقىٍ أيّتها السّاقطة |
Artık konuş bakalım, yoksa kafanı uçururum! | Open Subtitles | من الأفضل أن تتكلّمى الآن أيّتها السافلة وإلا فجّرت دماغكِ، تكلّمى الآن |
Yeter artık, cadı. Tabii kız kardeşini dul bırakmak istemiyorsan... | Open Subtitles | كفى أيّتها الساحرة إلّا إنْ أردتِ أنْ تصبح شقيقتكِ أرملة |
Sadece vücudum son şeklini almadı, sıska kaltak! | Open Subtitles | لست سميناً، لم تطل قامتي بعد أيّتها النحيلة العاهرة |
Uzak dur benden, manyak kadın! | Open Subtitles | ــ ابتعدي عني أيّتها المرأة المجنونة ــ يا إلهي |
Adiler. Seni orospu çocuğu. Bu bana kaç paraya mal oldu biliyor musun? | Open Subtitles | أيّتها الساقطة هل تعلمي كم تكلفة ماتفعلين؟ |
Anlatın bakalım, hanımlar. Nedir ortak yönünüz? | Open Subtitles | حدّثنني أيّتها السيّدات ما القواسم التي تجمعكن؟ |
Bana kalan yüzü görmemen çok büyük şanssızlık fahişe! | Open Subtitles | من المؤسف أنّك لم تري وجهي أيّتها السافلة |