İlk aklıma gelen parmaklarından birini yiyip hâlâ bir parçanı içimde tutmak istemekti. | Open Subtitles | أول أفكاري كانت أن آكل أحد أصابعك لكي أستطيع إبقاء قطعة منك بداخلي |
Vampirleri yerde tutmak amaçlı var oluyor. Ait oldukları yerde. | Open Subtitles | إن الهدف منها هو إبقاء مصاصي الدماء خانعين حث ينتمون. |
Çocukları, aileleri ve önleyici hizmetlerle koruyucu aile bakımından ve kurumlardan uzak tutmaya çalışıyorum, | TED | أنا أحاول إبقاء الأطفال خارج الحضانة والمؤسسات ومع عائلاتهم، وتوفير خدمات وقائية. |
Bir şekilde gemimi yüzdürmeye devam etmem gerekiyordu, ben de piyasaya atıldım. | Open Subtitles | توجب علي إبقاء السفينة طافية على سطح الماء لذا خرجت إلى الشارع |
Ama bu şekilde kalmasını istiyorsak bu işe dahil olmamız gerekebilir. | Open Subtitles | لكن لو أردنا إبقاء الأمر هكذا ربما علينا أن أن نتدخل |
Belediye başkanınız olarak, çocuklarımızı ve sokaklarımızı suçlulardan uzak tutmayı görev belledim. | Open Subtitles | كعمدة ، اعتبر هذا واجبي إبقاء المجرمين بعيدين عن أطفالنا وعن شوارعنا |
Yeter ki alıcıları açık tut. - Güle güle kullan. | Open Subtitles | فقط عليك إبقاء عينيك مفتوحتان استمتعي بهذا |
Bir yunusu havuzda yalnız tutmak USDA kurallarına aykırı değil mi? | Open Subtitles | أليس يتعارض إبقاء دلفين لوحدة بالمسبح مع قوانين وزارة الزراعة الأمريكية؟ |
Yumruklar savrulmaya başladı mı romantizmi canlı tutmak zor oluyor, değil mi? | Open Subtitles | من الصعب إبقاء الرومانسية حية بمجرد أن تبدأ بتسديد الضربات أليس كذلك؟ |
Kötü Kraliçe'yi uzakta tutmak istiyorsam acı ve ızdırapla dolu bir hayatı kabullenmeliyim. | Open Subtitles | إذا أردت إبقاء الملكة الشرّيرة مكبوتة فعليّ أنْ أتقبّل حياة ملؤها الألم والمعاناة |
Annemi, ona evden taşındığımı hatırlatacak her şeyden uzak tutmak zorundaydım. | Open Subtitles | علي إبقاء أمي بعيدة عن أي شيء يذكرها أنني سأرحل بعيدًا |
Yeni ailesini bir arada tutmak için çabalıyordu— ancak köleliğin kaldırılmasındaki yavaş süreç bu umudunu tehdit ediyordu. | TED | حاولت باستماتة إبقاء عائلتها الجديدة معًا ولكن بطء تحرير العبيد هدد أملها. |
Motorları çalıştırıp elle kumanda edecekler, dünyayı pencerede tutmaya çalışarak. | Open Subtitles | سيتم إحتراق للوقود ثم عملية توجيه يدوي محاولين إبقاء الأرض في النافذة |
İlk seneni sadece bu küçük adamları canlı tutmaya çalışarak harcıyorsun. | Open Subtitles | أنت تقضي العام الأول في محاولة إبقاء هذا الصغير حيا |
Türkiye'yi, Sovyet müdahalesinden uzak tutmaya kararlılardı. | Open Subtitles | وعقدوا العزم على إبقاء تركيا خالية من التواجد السوفياتي |
Çok kan var biliyorum. Yaranın üzerine bastırmaya devam edin. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الدماء لكن عليك إبقاء الضغط على الجرح |
O kapıyı korur, ölülerin burada kalmasını sağlar. Fakat nasıl olduysa zincirlerinden kurtuldu. | Open Subtitles | كان من المفروض عليه حماية البوابة إبقاء الموتى هنا حيث ينتمون |
Meredith Gates ölümlüleri uzakta tutmayı sever. | Open Subtitles | ميريديث جايتس تحبّ إبقاء الأعداء بعيداً عنها. |
Vücudunu, kardeşim Marge'dan uzak tut ve şapşallar için yumuşak zemin üzerinde gösteri yaparken de unutma. | Open Subtitles | إبقاء اللحوم السنانير قبالة بلدي زبدة نباتية أو أخت بلدي الحمقى سوف نفعل عرض لينة الضفيرة الشمسية الخاصة بك على. |
Ama böyle bir sırrı saklamak zor olacak. | Open Subtitles | لكن ليس من السهل إبقاء أمر مثل هذا سراً لمدة طويلة. |
Bu adamı gözaltında tutmamız gerekiyor yoksa kaçacak. | Open Subtitles | يجب علينا إبقاء هذا رجل في الحجز أو سيلوذ بالفرار |
O defteri tutma nedenin şan ise Tanrı yardımcın olsun! | Open Subtitles | , إذا كان من المجد إبقاء سجل الحسابات . إذن الله يساعدك |
Sen her şeyi bölümlere ayırma becerisine sahipsin. | Open Subtitles | لديكِ هذه الموهبة البديعة ..في إبقاء كل شيئ مقسّماً إلى أجزاء |
Sıradan bir nesne büyüleriyle güçlendirilirse etkisini uzun süre hayatta tutabilir. | Open Subtitles | قطعة دنيوية مشحونة بالسحر لا يمكن إبقاء تعويذة حية لوقت طويل |
Lütfen yolculuğumuz boyunca el ve ayaklarınızı kabuğunuzun içinde tutun. | Open Subtitles | يرجى إبقاء الساقين والذراعين .. ..داخل القذيفة في كل مرة. |
Canın kapıyı kapalı tutmak istiyorsa, kapı kapalı kalsın bakalım. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين إبقاء الباب المغلق فلك ذلك |
Öldürmek daha insani olsa da birinin canlı kalması nasıl sağlanır bilirim. | Open Subtitles | أعلم كيفية إبقاء الشخص حياً، حتى متى يدعونه يموت سيكون أكثر إنسانية |
Arabayı elinde tutmanın bütün bunlara değdiğine emin misin? | Open Subtitles | هل أن متأكد من أن إبقاء السيارة يستحق هذا ؟ |