- Okumaya devam et. - Sanırım ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ـ إستمري بالقِراءة ـ أعتقد بأنني أَعْرفُ ما حَدث |
Hayal kurmaya devam et, okullu kız. Sevgilin öldü. | Open Subtitles | إستمري بالحلم يا فتاه المدرسة صديقك قد مات |
devam et. | Open Subtitles | إنني معك إستمري إنهم يريدون دخول عقل المرأة |
Yürümeye devam et ve doğal davran, sadece geçiyoruz. | Open Subtitles | إستمري بالمشي بشكل طبيعي .. نحن مجرد عابري سبيل |
Ashley, tam bir küçük beyefendi. Lütfen devam edin, Bayan Butler. | Open Subtitles | مثل السيد المهذب آشلي إستمري يا سيدة بتلر |
Gerçekten ne yapabileceğimiz bilmek istiyorsan uğraşmaya devam et. | Open Subtitles | أنظري، تريدين أن تكتشفي ما يمكننا فعله حقاً إستمري بالدفع |
Bakmaya devam et, eminim beğendiğin bir tane görüceksin. | Open Subtitles | إستمري بالبحث، أنا أكيدة من أنك ستجدين من يعجبك |
Evet. devam et. Bu yoldan devam et. | Open Subtitles | نعم, أستمري بالتحرك, إستمري بالتحرك بهذه الطريقة |
-Gökyüzündeki Tanrıça mı? -Evet. Bak bu güzel işte, devam et. | Open Subtitles | قوس قزح جميل، هذا جيد، إستمري أنتِ مغنية مضحكة لكن الأغنية جيدة |
Gelmeye devam et. Sıcak. Sıcak. | Open Subtitles | حسناً، إستمري بالتقدم، أدفأ، أدفأ إستمري بالتقدم |
Sen mutluysan, ben de mutluyum. Ve sen mutlu olduğun için de, bildiğin gibi devam et. | Open Subtitles | سعادتكِ من سعادتي وأنتِ سعيده, لذا إستمري. |
Sen de bana Ted demeye devam et, biz burada birbirimize sadece ismimizle hitap ederiz. | Open Subtitles | وأنت إستمري في مناداتي ، تيد ومع بعضنا سوف ننادي بعضنا الأخر بأسامينا |
Sana daha önce söylemek istemedim çünkü düşündüm ki... konuyla ilgili ama izlemeye devam et. | Open Subtitles | لم أرد أن أخبرك مسبقاً لأني لم أعتقد أن لهذا علاقة ، لكن إستمري في المشاهدة |
Konuşmaya devam et. Bakalım nereye varacak! | Open Subtitles | إستمري في الحديث وأنظري إلام سيوصلك الأمر |
Gülümsemeye devam et ve seni ajanstan arıyorlarmış gibi davran. | Open Subtitles | إستمري بالتبسم , وإدعي أن الوكالة تتصل بك |
Böyle devam et, çabucak özel ajan olacaksın. | Open Subtitles | إستمري بالإجتهاد هكذا، و ستصبحين عميلة خاصة في وقت قصير. |
En iyi çok fazla iş yaparken çalışırım, konuşmaya devam et. | Open Subtitles | أنا أعمل بشكل أفضل عندما أكلف بعدة مهام, إستمري بالكلام. |
Gaza bas dediğimde devam et. | Open Subtitles | إستمري بهذا، وعندما أقول لك، إضغطي على دواسة الوقود. |
Uzaklaşmaya devam et. Uzaklaştıkça daha iri görünüyorsun. | Open Subtitles | إستمري في الإبتعاد ، كلما ابتعدت أكثر كلما بدوت أكبر |
Dinle. Bu yoldan, sağa. devam et, arkana bakma. | Open Subtitles | إسمعي، بذلك الإتجاه ويميناً، إستمري بالتحرك ولا تنظري للخلف، إذهبي. |
Önemli olan nokta, ne yapıyorsanız yapmaya devam edin. | Open Subtitles | المقصد هو : أياً كان ما تفعلينه إستمري به |
Etrafındaki bütün herşeyi öldürmeye devam edersen, bağışıklık sistemi çökecek. | Open Subtitles | إستمري بقتل كل شيء حوله لتصبح مناعته رديئة |