"اتمنى ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Umarım
        
    • Keşke
        
    • isterdim
        
    • umuyorum
        
    • umuyordum
        
    • İnşallah
        
    • isterim
        
    Umarım siz ve eşiniz burada güzel bir hafta geçirir. Open Subtitles اتمنى ان تكون انت وزوجتك قد قضيتما اسبوع ممتع معنا
    Onun bununla ilgisi yok. Umarım hakkında hiç bir şey bilmez. Open Subtitles ليس له علاقة بالأمر و اتمنى ان لا يعرف شيئا عنك
    Şey, eğer doğru zamanı bulursak Umarım oturmama izin verirsin. Open Subtitles حَسناً، اذا وصلنا فى الوقت الصحيح اتمنى ان تتركنى ارتاح.
    Keşke her erkek senin sevginin nasıl birşey olduğunu bilse. Open Subtitles اتمنى ان يعرف الجميع معنى ان يحب الرجل امرأة مثلك.
    Keşke her erkek senin sevginin nasıl birşey olduğunu bilse. Open Subtitles اتمنى ان يعرف الجميع معنى ان يحب الرجل امرأة مثلك.
    Pekala, ama ev en iyi haline gelene kadar beklemenizi isterdim. Open Subtitles حسنا و لكنى كنت اتمنى ان تتنظر قليلا حتى يبدو المنزل بصورة أفضل
    Evet, tam bir amigo tarzıydı. Brad Umarım uygulamasındaki kusurları fark etmişsindir. Open Subtitles ادائها يشبه المشجعات اتمنى ان تكون قد لاحظت الخلل فى ادائها للحركات
    Arama Kurtarma ekibini gönderiyorum. Umarım bunu sen de istersin. Open Subtitles سنرسل اليها فريق بحث وانقاذ وكنت اتمنى ان تنضم اليه
    - Bana meme pompası almaya gitti. Umarım elektrikli alıyordur. Open Subtitles انه يشترى لى مضخة للصدر اتمنى ان يشترى المضخة الكهربية
    Umarım onun tarih sınıfında olman senin için sorun olmaz. Open Subtitles حسناً ، اتمنى ان هذا لا يُصعب مادة التاريخ عليكِ
    Umarım soğudur. Soğuk algınlığı bu sene çok yagın olacak. Open Subtitles اتمنى ان يكون بردا, او انفلونزا حقا انها سنه سيئه
    Sofrada pek fazla bir şey yok ama Umarım beğenirsin, damadım! Open Subtitles لايوجد الكثير على المائده لكن اتمنى ان تأكل كثيرا يا صهرى
    Yemin ediyorum, Umarım gideceğimiz diğer evren Korelilerle dolu olur. Open Subtitles اقسم بالله أني اتمنى ان يكون العالم التالي مليئ بالكوريين
    Yattığın kişi her kimse Umarım senin ne kadar domuz biri olduğunun farkındadır. Open Subtitles لذلك مهما يكن من تنام معاها اتمنى ان تعرف اي خنزير كبير انت
    Umarım beni arar veya mesaj atar, böylece emin olabilirim. Open Subtitles اتمنى ان تتصل او تراسلني او اي شيء لأعلم بالتأكيد
    Burada olmak için Emma'ya yalan söylemek zorunda kaldığımın Umarım farkındasındır. Open Subtitles اتمنى ان تدرك انني اضطررت ان اكذب على ايما لأكون هنا
    Keşke onu tanısaydım ya da hakkında bir şeyler bilseydim... Open Subtitles كنت اتمنى ان اعرفه او اعرف اى شىء عنه ولكن.
    Keşke benim içimdeki karanlık çikolata tabakasından korkmayacak bir balık bulabilseydim. Open Subtitles اتمنى ان اجد سمكة لا تخاف من طبقة الشيكولاتة الداكنة لدى
    Keşke sana bu işin iyiye doğru gideceğini söyleyebilseydim ama iyiye gitmez. Open Subtitles اتمنى ان اقول ان الوضع سوف يتحول للافضل ولكن لا يتحول للافضل
    Ben de sevilecek bir taçtan daha çok şey olduğunu bildiğini umuyorum. Open Subtitles اتمنى ان تعرفي ان هناك الكثير لتحبيه فى شخصى اكثر من تاجى
    Bütün bu olanların nasıl biteceğine dair bir önsezin olmasını umuyordum. Open Subtitles كنت اتمنى ان يكون لديكِ رؤيه حول كم سيكون ذلك قريباً
    Ben evli bir adamım! İnşallah sana gaz odasını layık görürler! Open Subtitles انا رجل متزوج , اتمنى ان تعدمي في غرفة من الغاز خنقاً
    Onun yaşına geldiğimde bana da bir rakip bebek çıksın isterim. Open Subtitles اتمنى ان يكون لدي طفل منافس عندما اكون في مثل سنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more