"اتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • geldi
        
    • gelip
        
    • geliyorum
        
    • gelmedim
        
    • geliyor
        
    • gelirim
        
    • geleceğim
        
    • gelen
        
    • gelmek
        
    • gelmeden
        
    • gelmem
        
    • geleyim
        
    • gelebilir
        
    • geldim
        
    • getiren
        
    Ölümlü bir kadının oğlunun babası olmak için cehennemden geldi. Open Subtitles اتي من الجحيم وأنجبَ ولد من إمرأةِ هالكةِ
    Yani, gelip poker oynayacağım ve diğer arkadaşlarınla tanışacağım için gerçekten heyecanlanmıştım. Open Subtitles لقد كنت فعلا مبتهج حتى اتي اليك والعب البوكر وأقابل اصدقاؤك الاخرون
    Tamam, ilk uçakla geliyorum. Open Subtitles حسناً ، تعرف ماذا ؟ انا سوف .. انا سوف اتي على اول رحلة
    - Buraya oyun oynamaya gelmedim. - Adamımı ele vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles انا لم اتي الى هنا لكي العب معك اتظنني سافشي عن رجلي؟
    Bütün bildiğim, birinin geliyor olduğu. - Çok önemli biri. Open Subtitles كل ما أعرفه ان هناك شخص ما اتي وهو مهم
    Buraya geldi ve okula girmek istedi fakat ben kabul etmedim. Open Subtitles إنه اتي وطلب مني أن آخذه هنا,لكني لم أفعل
    Canının yandığını biliyorum, Ama şimdi acını sonsuza dek... sona erdirme zamanı geldi. Open Subtitles انا اعرف ان هذا يؤلم و لكن الأن اتي الوقت الذي تنتهي فيه معاناتك للأبد
    Canının yandığını biliyorum, Ama şimdi acını sonsuza dek... sona erdirme zamanı geldi. Open Subtitles انا اعرف ان هذا يؤلم و لكن الأن اتي الوقت الذي تنتهي فيه معاناتك للأبد
    Bir sürü erkek yanıma gelip takvim konusundaki ilgilerini ve desteklerini paylaştılar. Open Subtitles كيف اتي إلى العديد من الرجال و ابدو رغبتهم في تقديم المساعدة
    Buraya gelip sana bakmam için beni 10 kere aradı. Open Subtitles طلبتني تقريبا عشر مرات لكي تجعلني اتي هنا واهتم بك
    Tek bir dakikalığına dene. Hoşlanmazsan, ara beni gelip seni alayım. Open Subtitles جربها و اذا لم تحبها اتصل بي و سوف اتي لأخذك
    Çöpü atayım hemen geliyorum. Open Subtitles حسناً سوف اخذ القمامة الى الخارج وسوف اتي فوراً
    Sadece ödülü almaya geliyorum. Open Subtitles كن لطيفاً عزيزي انا فقط سوف اتي من اجل الكأس
    Hollywood'a Hitler kılığında bir adamla kavga etmeye gelmedim. Open Subtitles لم اتي الى هوليوود لاقاتل رجلاً يلبس مثل هتلر
    Canaima'ya genç bir doktor geliyor ve ona park cezası mı kesiyorsun? Open Subtitles طبيب شاب اتي الي كانايما وأنت تَكْتبُ له مخالفة وقوف؟
    Bazen düşünmeye buraya gelirim. Kafamı temizlemeye. Open Subtitles انا اتي هنا للتفكير أحياناً في أن أصفي أفكاري
    Söyle ona bir dahaki gelişimde onu görmeye geleceğim. Open Subtitles اخبرها اني سوف اتي لزيارتها في الايام القادمه
    O zaman, Benji'nin bir gelecekten gelen bir zaman yolcusu olarak varsayıyorum... Open Subtitles الان , لنفترض ان هذا بنجي المسافر عبر الزمن اتي من المستقبل
    Yemekteki kabalığım için özür dilemek istiyorum ve bunun en iyi yolunun, evinize gelmek ve etrafa göz atmak olduğunu düşündüm. Open Subtitles انا فقط اردت أن اعتذر عما قمت به من عمل اخرق عند العشاء وقلت لنفسي افضل طريقة ان اتي لمنزلكم وازوركم
    Ona sürpriz yapmak istiyordum, bu yüzden gelmeden önce aramadım. Open Subtitles لقد اردت مفاجاتها لذا لم اتصل بها قبل ان اتي
    Aslına bakarsan, benim sana para sorunum için gelmem lâzım. Open Subtitles في الحقيقة ، يجب علي ان اتي اليك لأحصل على النقود
    Lütfen sizinle geleyim, yemin ederim bu sefer onu koruyacağım. Open Subtitles لكن دعيني اتي معك و اعدك اني ساحميها هذه المرة
    Dün için üzgünüm. Sana gelebilir miyim? Open Subtitles اسف من اجل البارحة, هل يمكن ان اتي كي أخذك؟
    Aslında bu civardaydım ve yardım istemeye geldim. Open Subtitles كنت مار قريبا من هنا وفكرت ان اتي لاسالك معروفا
    Sana bir şey sorayım. O gece seni bara getiren neydi? Open Subtitles دعيني اسألك شيئا مالذي اتي بك الي البار تلك الليله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more