| Herhangi Bir şeyde, beş saniyeden fazla kalmıyorsun. ver şunu bana. | Open Subtitles | لم تستقر على أي شيء لأكثر من خمس ثوان، اعطني ذلك |
| Bana Bir şans daha ver, söz veriyorum sırrını tutacağım. | Open Subtitles | اعطني فرصة أخرى ، وسأثبت انني قادر على حفظ السر |
| - ver onu! ver dedim lânet olası! - Şimdi olmaz, Stewie. | Open Subtitles | اعطني إياه الأن , لا ليس الآن ستيوي عندما نصل إلى البيت |
| ver bana onu, ben de her şeyin yarısını vereyim sana. | Open Subtitles | أوه ، اعطني اياه ، وسوف اعطيك النصف من كل شيء. |
| Onun ölmesini istemiyorsunuz, o yüzden eğer onu seviyorsanız, onu almama izin verin. | Open Subtitles | , أنت لا تريده أن يموت لو أنك تحبه , أرجوك اعطني اياه |
| Aralık'ta Bir bebeğim olacak. Bana biraz baba nasihatı ver. | Open Subtitles | انا على وشك انجاب طفل في ديسمبر اعطني بعض النصائح |
| Tamam, öyleyse bana tırnak içine almam gerekmeyen Bir ekip ver. | Open Subtitles | حسنا اذن اعطني فريقا ليس علي ان اضعه ضمن علامات الاقتباس |
| Bana birşeyler vermek istiyorsan, ...ver ama neden bunu Bir adaya yüklüyorsun? | Open Subtitles | اسمع انا بخير تريد ان تعطيني شيئاً اعطني شيئاً,لكن لما تتظاهر بالمرشح؟ |
| Tanrım bana güç ver. Zayıfsın sen. Bedenimi tat, rahip. | Open Subtitles | ايها الاب اعطني القوة انت ضعيف المس جسدي ايها الكاهن |
| Onları yarı yolda bıraktığını düşünmemeliler. Bana ver şunu. Hadi. | Open Subtitles | لا يجب أن يظنوا أنك ستهرب منهم اعطني هذا، هيا |
| Birleşme dosyaları, personel kayıtları, Societal'da elimizde ne varsa ver bana. | Open Subtitles | اعطني ملفات الاندماج، سجلات الموظفين كل ما حصلنا عليه عن المجتمعية |
| Bana sadece Bir dakika ver. Tüm sabah çalışıyordum, yoruldum. | Open Subtitles | فقط اعطني وقتاً للراحة,لقد كنت اعمل طول الصباح انا متعبة. |
| ver şu silahı. Git buradan. Söğütlerin arasına git ve bekle. | Open Subtitles | اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ |
| ver şu silahı. Git buradan. Söğütlerin arasına git ve bekle. | Open Subtitles | اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ |
| Tüm doktorları asmalı. Bana rom ver. | Open Subtitles | فليذهب الطبيب إلى الجحيم اعطني بعض الشراب |
| ver şu faturayı. - Bana bak! Bir anlaşma yaptın ve buna uyacaksın. | Open Subtitles | اعطني هذا الإيصال ـ لقد أتممت صفقة ، سوف تلتزم بها |
| Beagle, bana biraz bozukluk ver. Bu sizin park yerinizi kullandığımız için. | Open Subtitles | بيجل، اعطني عملة معدنية هذا مقابل التوقف في الممر الخاص بك |
| Buraya gel. Anahtarı bana ver. Sana Bir anlaşma sunacağım. | Open Subtitles | تعال هنا, اعطني المفتاح ساعقد معك صفقة, هيه, عد الى هنا |
| Tamam kanıtlayacağım. Bana zaman verin. Bana zaman verebilir misin? | Open Subtitles | حسناً، سأثبت ذلك، اعطني وقتاً هل لك أن تعطيني وقتاً؟ |
| Hey, öğle yemeği yemedim. Şu donuttan Bir ısırık versene. | Open Subtitles | أنا لا أحمل ثمن الغداء، اعطني قضمة من ذلك |
| Güzel vücutlu, mayolu Bir kadınla bitniklere tıraş sabunu bile satarım. | Open Subtitles | اعطني سيدة بدينة ترتدي ثوب السباحة أنا ابيع لك أي شيء |
| Tamam, dinle beni. Kumandaya bak ve bana şifreyi söyle, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً , استمع إلي , افتحه و اعطني الشفرة , حسناً ؟ |
| Anahtarlar. Ellerini uzat. | Open Subtitles | المفاتيح ، اعطني هذه الايدي القذره |
| Pekala, arabanı aramam gerekiyor. Anahtarları alayım. | Open Subtitles | حسناً، سأحتاج للبحث بسيارتك اعطني مفاتيحك |
| Her gün bana şehir sıçanı yerine orman sıçanı getir. | Open Subtitles | وارجوك اعطني غابة من الفئران في المدينة في اي يوم |