"الاثنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Pazartesi
        
    • ikisi
        
    • iki
        
    • ikisini
        
    • ikisinin
        
    • ikimiz
        
    • ikisinden
        
    • ikinizin
        
    • ikisine
        
    • Pazartesiye
        
    • Pazar
        
    • İkiniz
        
    • Pazartesiden
        
    Ayrıca, Pazartesi günü o bilgiye dayanarak hareket edeceğimi söyledim. Open Subtitles وبالطبع تركتهم يتصورون اننى ساعمل على هذا التقرير يوم الاثنين
    Normalde elimizde daha fazla mal olur ama Pazartesi yeni sevkiyat bekliyoruz. Open Subtitles في العادة تصلنا أعداد أكبر من هذه لكننا ننتظر بضاعة يوم الاثنين
    Noel, özür dilerim. Teşekkür ederim. Pazartesi günü işte görüşürüz. Open Subtitles نول، أنا آسفة، شكراً لك سأراك يوم الاثنين في العمل؟
    Elfler üç vuruş yapmış olamazlar, böylece bu ikisi eleniyor. TED الجان لم يتمكنوا من تحقيق ثلاث، وهذا يلغي هذين الاثنين.
    İş yerinde performans ve memnuniyeti aynı anda iyileştirirsiniz, çünkü her iki karmaşıklığa da mani olan temel nedeni kaldırdınız. TED و في نفس الوقت سوف تحسّن الأداء و الرضا في العمل لأنك قد أزلت السبب الرئيسي الذي يعطل تعقيدات الاثنين.
    Eğer her ikisini de bıraksak, Rosen burada ne bulurdu? Open Subtitles ماذا لو رحلنا نحن الاثنين ما الذي سيجده روزين هنا
    Fotoğrafı burada olan senin prensin Rajiv Pazartesi buraya geliyor! Open Subtitles هذه هى صورة أميرك راجيف الذى سيصل هنا يوم الاثنين
    Pazartesi günleri söylediğimiz gibi önümüzde koca bir hafta var. Open Subtitles هذا مثل في يوم الاثنين تقولين أن لديكِ الأسبوع بكامله.
    Pazartesi burada bir adam tartaklanmış. Cüzdanı ve arabası çalınmış. Open Subtitles في يوم الاثنين شخص تم ضربه هنا محفظته وسيارته سرقت
    Merhaba. Üzgünüm, Dr Dunietz bugün burada değil. Pazartesi günü tekrar arayın. Open Subtitles مرحبا ، دكتور دونيتز لم يأت اليوم اتصل به لاحقا يوم الاثنين
    Merhaba. Üzgünüm, Dr Dunietz bugün burada değil. Pazartesi günü tekrar arayın. Open Subtitles مرحبا ، دكتور دونيتز لم يأت اليوم اتصل به لاحقا يوم الاثنين
    Pazartesi günü bu yaranın bir makaslar değilde çıldırmış olan nişanlımın kılıçla yaptığı bir şey olduğunu anaokulu öğrencilerime anlatmak zorunda kalacağım. Open Subtitles في يوم الاثنين سوف اخبر طلابي في حضانة الاطفال الذين اعلمهم ان لا يركضوا و هم يحملوا المقص ان خطيبي طعنني بسيف
    Bu kanapenin Pazartesi sabahı saat 8:00 dönecek olan bu askerle ilgisi kalmayacak. Open Subtitles تلك الأريكة لا تهتم بذلك الجندي الذي سوف يغادر في الثامنة صباح الاثنين
    İkincisi, duruşma Pazartesi günü devam ediyor. Doktorlar ile konuştum. Open Subtitles ثانيا ,سيتم استكمال الجلسة يوم الاثنين لقد تحدثت مع الاطباء
    İkisi oğlunu Brian'a bırakıp birdendire ortadan kaybolmandan sonra bir bağ kurdular. Open Subtitles الاثنين تعلقوا ببعض منذ ان اودعتِ طفلك لبراين و بعد ذلك اختفيتِ
    Aslında, her şeyi bölmelere ayırırız böylece ikisi, bir kutuya koyduğumuz ve başka bir yere tuttuğumuz bir şey olur. Open Subtitles اعتقد انه يجب علينا تقسيم كل شيء الاثنين ستكون لهم اشيائهم الخاصة سنضعهم في صندوق ونحفظهم في مكان ما بعيدا
    Bu fiziksel nesnelerde, sol ve sağ gösterge eşzamanlı. Ama isterseniz, iki göstergeyi de tutup eşzamanlamayı geçersiz kılabilirsiniz. TED هنا القناة اليسرى واليمنى للموازنة، ولكن إذا أردنا، يمكننا تجاوز ذلك بجذب الاثنين مع بعضهما البعض في نفس الوقت.
    Bu iki hain benim evime giremez. - Onları kim davet etti? Open Subtitles لن يسمح لهذين الاثنين بالدخول إلى منطقتي من الذي قام بدعوتهم ؟
    İkisini birden kurtarmak için ne zamanımız ne de adamımız var. Open Subtitles ليس لدينا وقت او العتاد لان نفعل الاثنين معا انه اخوكي
    Yazması, ilk ikisinin toplamından daha uzun sürdü, orası kesin. Open Subtitles بالتأكيد استغرق وقت أكثر في الكتابة من الاثنين السابقين مجتمعين
    İkimiz de uygunuz, ikimiz de çekiciyiz ve ikimiz de bu işte iyiyiz. Open Subtitles نحن الاثنين متوفرين و نحن الاثنين جذابين و نحن الاثنين جيدون في ذلك
    Ama ikisinden biri evinin penceresinden içeri bir çello atmama sebep oldu. Open Subtitles لكنه شي من الاثنين الذي جعلني ارمي بالاشياء من خلال نافذة ما
    O kadar yakınsınız ki ara sıra ikinizin birlikte kaçtığı kabuslar görüyorum. Open Subtitles انتما الاثنين قريبين جدا حتي انني غالبا اصاب بكوابيس انكما تهربان معا.
    Hadi millet. Artık gitme zamanı? Bu ikisine biraz zaman verelim. Open Subtitles هيا جميعاً دعونا نترك هذا المكان دعونا نمنح هذين الاثنين متنفساً
    Pazartesiye kadar dönmeyecek. Yani, eğer kuşlar onun içinse. Open Subtitles انه لن يعود حتي يوم الاثنين انا اعني اذا كانوا هؤلاء الطيور له
    Pazartesi görsel yemekler, Cuma sebze günü, Pazar da sıfır yemek mi? Open Subtitles تغذية بصرية يوم الاثنين عصير خضراوات يوم الجمعة ولا طعام يوم الأحد؟
    Siz ikiniz bu vaka hakkında herkesten çok bilgi sahibisiniz. Open Subtitles أنتما الاثنين تعرفون عن هذه القضية أكثر من أي شخص.
    Pazartesiden itibaren burada yeni bir düzen olacak. Open Subtitles ابتداءً من يوم الاثنين سيكون هناك الكثير من الأوامر المختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more