Aşırı stres kan basıncını yükseltip kanamaya yol açmış olabilir. | Open Subtitles | التوتر الشديد قد يرفع ضغط الدم و الذي يسبب النزيف |
Ama stres yaratıp kalp krizine neden olacak her şey olabilir. | Open Subtitles | لكن قد يكون اي شيء يسبب التوتر مما يسبب النوبة القلبية |
Bunun sebebi gerginlik değil. Bu kokuya yalan söylemek sebep olur. | Open Subtitles | ليس التوتر ما يسبب هذا الكذب هو مسبب رائحة بول القطط |
Kuzey'in nükleer program yürüttüğü şüpheleri ve ABD donanmasının Güney Denizi'ne ilerleyişi arasında ülkede gergin bir hava hakim. | Open Subtitles | التوتر بلغ أعلى مستوياته وسط شكوك من كوريا الشمالية بشأن برنامجها النووي وتقدم سفن الولايات المتحدة في بحر الشرق. |
Rusya ile ABD arasındaki gerilim Küba Füze Krizinden bu yana sürekli yükseliyor. | Open Subtitles | التوتر بين الولايات المتحدة وروسيا لم يبلغ هذه الحدة منذ أزمة الصواريخ الكوبية |
Korkarım ki baban ile olan meselelerin gerginliği üzerime geldi. | Open Subtitles | أخشى أن التوتر من مشاكلي مع أبيك قد سيطر عليّ |
İki saattir durum bu şekilde ve tansiyon yeni yeni artmakta... | Open Subtitles | انهم بهذه بهذه الحالة منذ ساعتين ، ان التوتر قد بدء |
Açıkçası, yüksek tansiyon iyi değil. Sakin kalması gerekiyor. stresi azaltın. | Open Subtitles | ارتفاع ضغط الدم ليس أمراً جيداً عليها التريث قليلاً وتخفيف التوتر |
Yemenlilerin stres analizini yapabilmek için kapalı devre kameraları izliyor. | Open Subtitles | هو يراقب الدائرة المغلقة للكاميرات لكي يحلل التوتر على اليمنيين |
Doktorlar dedi ki, belki de stres buna sebep olabilir. | Open Subtitles | أتعلمين , ولكن الطبيبه قالت ان التوتر قد يكون سبب |
Sol taraf ağrısı anjina olabileceği anlamına geliyor ki stres bunu artırır. | Open Subtitles | الألم بالجانب الأيسر قد يكون بسبب الذبحة الصدرية و يسوء بسبب التوتر |
Tüm o yaşadığım stres ve sızlanmalarım yüzünden kendimi kanser etmiştim. | Open Subtitles | أن كل هذا التوتر اللعين وكل ذلك التذمر سببت لنفسي السرطان |
Bu geçen 24 saatte... eşim büyük bir stres altındaydı. | Open Subtitles | زوجتيتعرضت.. لكمية كبيرة من التوتر في الأربع وعشرين ساعة الأخيرة |
Pazar günü için en berbat şeylerden biri içinizdeki gerginlik. | Open Subtitles | يوم الأحد، التوتر الذي يصيبك هو واحد من أسوء الأمور |
Son zamanlarda aramızda biraz gerginlik vardı ama şimdi hepsi geçti. | Open Subtitles | كان هناك بعض التوتر بيننا حاليا, لكن كل هذا انتهى الآن. |
Yapma, biraz gevşe. Bu kadar gergin olamayacak kadar güzelsin sen. | Open Subtitles | هيا ، إسترخى ، فأنتىِ فاتنة للغاية ولستى بحاجة لهذا التوتر |
Yapma, biraz gevşe. Bu kadar gergin olamayacak kadar güzelsin sen. | Open Subtitles | هيا ، إسترخى ، فأنتىِ فاتنة للغاية ولستى بحاجة لهذا التوتر |
Böyle bir gerilim akciğerlerini etkiler onlara baskı yapar gittikçe daha da küçültür. | Open Subtitles | هذا النوع من التوتر يذهب مُباشرة إلى الرئتين، يعصرهما، ويجعلمها يُصبحان أصغر وأصغر. |
Ve daha fazlasını istedim.Ama biliyordum ki bu gerginliği geride bırakmam gerekiyordu. | TED | و أردت المزيد. لكني عرفت أنني بحاجة إلى تخطي هذا التوتر. |
"Depresyon, yüksek tansiyon, mide gazı ve bağırsak sendromu tedavisinde kullanılır." | Open Subtitles | يستخدم لعلاج الإكتئاب, التوتر العصبي إنتفاخ المعدة و متلازمة تهيج الأمعاء |
İklim değişikliği. Hayatımızdaki, çevremizdeki ve gezegenimizdeki stresi azaltmaya çalışıyoruz. | TED | يتغير الطقس ونحاول أن نقلل التوتر في حياتنا الشخصية وفي مجتمعاتنا وفي كوكبنا. |
Yıllardır stresten yaptığım temizlikler hayatımızın en değerli anılarını yok etti. | Open Subtitles | سنوات من التنظيف بسبب التوتر قضت على حياة من الذكريات الثمينة. |
Bu beni korkunç strese soktu, ve kalp hızımı arttırdı. | TED | لان هذا جعل مني شديد التوتر ورفع معدل ضربات قلبي |
Bu gerçekten çok stresli bir durum... kendimi korkunç bir suçlamanın içinde buluyorum. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا موقف شديد التوتر ان أجد نفسي متهمة بجريمة شنيعة |
Belki de sadece sinirlerim yüzünden. Son zamanlarda o kadar gerginim ki. | Open Subtitles | ربما هى أعصابى . إننى أعانى من التوتر فى الأونة الأخيرة |
Neden bugün bu kadar gerginsin? | Open Subtitles | ما هذا الكم الهائل من التوتر الذي ينتابك اليوم؟ |
Birlikte takıImamız bu kadar gerginliğe sebep oluyorsa ağırdan alsak iyi olur. | Open Subtitles | ولو كان تسكعنا سوياً يسبب التوتر بينهما ربما يجب أن نقلل منه |
En son ne zaman böyle rahatlamış ve stressiz hissettiğimi hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة شعرت هذه استرخاء وخالية من التوتر. |
Oh, iyi, o zaman biraz fazla sonra tedirgin hissediyor olmalıdır. Piper, neden kendinizi suçluyorsunuz? | Open Subtitles | حسناً ، إذن لابد أن تكونى شاعرة بالقليل من التوتر أيضاً |