"الجن" - Translation from Arabic to Turkish

    • cin
        
    • peri
        
    • Djinn
        
    • Elf
        
    • Elfler
        
    • cinler
        
    • Periler
        
    • cinlerin
        
    • Cinleri
        
    • Elfleri
        
    • cinin
        
    • cinle
        
    • Leprikon
        
    • Perilerin
        
    • Elflerden
        
    Bir cin'i uyandıran kişi üç dileğinin yerine geleceğini görecektir. Open Subtitles الذى سوف يقوم بأستدعاء الجن سوف يكون له ثلاث أمنيات
    cin tonik. Toniği az. Ve senin için bir Red. Open Subtitles الجن والمقوي، الضوء فى المقوي وأنيق أحمر لك ، نعم؟
    Ama bu peri masalları bana köylü olmanın zorluklarını unutturuyor. Open Subtitles لكن قصص الجن هذه تأخذني بعيداً عن حياة الفلاح القاسية
    Ghouls, Djinn her kim bilmek istiyorsa söyle bu aileyi ben yönetiyorum. Open Subtitles أخبر الغيلان, الجن مهمن يكونوا أنا أدير العائلة الآن
    Pek çok Elf, ork ve cin insanla savaşta hayatını kaybetmiş. Open Subtitles ودماء الكثير من الجن والغيلان والعفاريت سالت في حربهم مع الإنسان
    cin tarafından öldürülen birinde bu tip korkunç yanıklar olur. Open Subtitles الشخص الذي يقتل من قبل الجن يصاب بهذه الحروق الفظيعةِ.
    cin tonik. Toniği az. Ve senin için bir Red. Open Subtitles الجن والمقوي، الضوء فى المقوي وأنيق أحمر لك ، نعم؟
    Birkaç cin tonik için barda bir adama sarmak daha etkili olur. Open Subtitles كأسان من الجن والتونيك وسيقوم أي رجل في البار بالمهمة سيكون فعالاً.
    Bu tür düşünceler insanı sabah saat dokuzda cin tonik içmeye başlatabilir; ben de o yöne doğru gitmek istemiyorum. TED تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك.
    Bu ormandaki her şey bir peri masalından ve bu kitap sayesinde bir adım önde olabiliriz. Open Subtitles كل شئ في هذه الغابة موجود في قصص الجن هذه وهذا الكتاب سوف يساعد على نجاتنا
    Yakında hayatın senin peri masallarındaki gibi olmadığını anlayacaksın. Open Subtitles وستكتشفين قريبا أن الحياة ليست مثل حكايات الجن التي تقرئيها
    Normalde peri milletini ve trolleri göremeyiz, kendilerini gizleyen bir hava veya pırıltı yayarlar. Open Subtitles الطبيعي هو أننا لا يمكننا أن نرى الجن والمخلوقات الغريبة فهم يولِّدون حولهم حجاباً يخفيهم يسمّى هالة سحرية
    Kendisine Djinn diyen bir kadını arıyoruz. Open Subtitles " نحن نبحث عن إمرأة تُطلق على نفسها لقب " الجن
    Djinn adında bir kadın tarafından, planlanmış birer intikam fantazisi. Open Subtitles كل منها كان إنتقام خيالي " تم التخطيط له وتقديمه بواسطة إمرأة تُدعى فقط بــ " الجن
    Ayrıca Hobbit ve Elf için Valley ile sözleşme imzaladık. Open Subtitles كما أننا سجلنا لعطلة الجن و الهوبيت في عطلة الأسبوع.
    Elfler, cinler ve insanlar hergün umutsuzca savaştılar. Open Subtitles إلفين الجن كبر والناس أصبحوا يائسين مع كل يوم
    Ateşten, dünyalar arasındaki boşlukta yaşamaya mahkum edilen varlıklar olan cinler doğdu. Open Subtitles وخلق الجن من النار وأمرهم بالعيش بين العوالم
    Gulyabaniler, Periler, leprikonlar, eroslar belki de? Open Subtitles . ؟ الغيلان ، الجنيات ، الجن الكيوبد ، ربما ؟
    2,000 yıl önce, Kral Solomon, bütün cinlerin efendisi... beni bu şişeye hapsetti. Open Subtitles منذ ألفين عام الملك سليمان سيد الجن حبثني فى هذه الزجاجة
    "Sizin himetkarınızım, ben ve lambanın diğer tüm Cinleri" Open Subtitles أنا سأخدمك، أنا, وكل الجن الآخرين في المصباح
    Ormana geri dön ve bulabildiğin tüm Elfleri ve devleri bir araya getir. Open Subtitles أريدك أن تعود إلى الغابة وتجمع كل الجن والعمالقة الذي يمكن أن تجدهم.
    Ve yedi direk, düşüncelerin ötesinde bir gücü olan cinin omuzlarında dikili. Open Subtitles أعمدة ترتكز على أكتاف سبعة من الجن العملاق
    Papazın kızı sadece su içiyorsa geceyi cinle bitireceği kesindir. Open Subtitles إذا ابنة رجل الدين لا تشرب سوى ماء إنها مأكدة ستنتهي على يد الجن
    O Leprikon olan, ben yedi cüceler biriyim. Open Subtitles هو من الجن أنا واحد من الأقزام السبعة
    Perilerin kokusu vampirlere kedi nanesi gibi gelir. Open Subtitles الجن كالنعناع البري بالنسبة لمصاصي الدماء
    O gün Elflerden yardım görmediler. Open Subtitles ... لم تأتِ أي مساعدة من الجن في ذلك اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more