"الخمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • içki
        
    • alkol
        
    • şarabı
        
    • viski
        
    • içkiyi
        
    • bira
        
    • likör
        
    • sarhoş
        
    • içkiler
        
    • rom
        
    • şampanya
        
    • içip
        
    • içkiden
        
    • kafayı
        
    • içkiyle
        
    Teşekkürler, Marge. Eğer çamaşır makinesiyle işin bittiyse, kendime bir içki hazırlayabilir miyim? Open Subtitles شكراً ، إن كنت انتهيت من الغسالة فهل يمكنني صنع بعض الخمر بها؟
    İçki içmek yavaş öldürüyor olabilir, ama yine de intihardır. Open Subtitles الخمر قد يكون انتحار بطئ , لكنّه ما زال إنتحار.
    Ve bu şekilde sizin kolay biri olduğunuzu ve içki içmeyi sevdiğinizi anlayacaktır. Open Subtitles و بهذا سيعرف أولاً، أنكِ سهلة المنال و ثانياً، أنكِ تحبين شرب الخمر
    Sınıfın en arkasında dikilirken bile gelen alkol kokusunu alabiliyordum. Open Subtitles رائحة الخمر كانت تفوح منه و هو فى أخر الفصل.
    Simyacılarımız şarabı kaynatma sanatı üzerinde çalıştılar. Open Subtitles علماء القرون الوسطى أكتشفوا سر الخمر المغلى
    Erkek olsaydım, elimi sıkar, bir viski ısmarlar ve bir büronun anahtarını verirdin. Open Subtitles إن كنت رجلاً كنت لتصافحني و تشتري لي الخمر و تعطني مفتاحاً لمكتبي
    Genelde öğle yemeğinden sonra içki içmem ama... aman tanrım! Open Subtitles لا أحتسي الخمر عادة بعد الغداء لكن .. يا إلهي
    İyi haber, kimse sigara ya da içki içtiğin için sana kızmayacak. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنه لن ينتقدك أحد إن دخنت و شربت الخمر
    Ver şu topu. Bir yıldır içki kullanmıyor muydun yani? Open Subtitles فقط ارمى الكرة متى كنت لا تشرب الخمر لمدة عام
    Kasabanın dışında yaşamaya devam ediyor buraya haftada iki kez içki almaya gelir. Open Subtitles هي تعيش ببيتها القديم , تأتي مرة أو اثنتين للمدينة فقط لشراء الخمر
    Prensipim gereği... içki servisi yapılan bir restoranda yemek yemem. Open Subtitles وأنا لديّ مبدىء لا أذهب لمطعمٍ يقدمون فيه الخمر أبداً
    Devriye arabamızın arkası kusmuk içinde, leş gibi içki kokuyor. Open Subtitles أما نحن فلدينا رائحة الخمر والقيء في مؤخرة سيارة الدورية
    Frank, seni içki servisi yaparken görmek, verdiğim her sente değer. Open Subtitles فرانك، إنه يستحق كل فلس أن أراك تعمل على برميل الخمر.
    Onlar havalı otellerinde havuzun yanında oturuyor, gülüşüyor, içki içiyor. Open Subtitles انهم يجلسون عند البركة في فندقهم الفاخر يضحكون وشربون الخمر
    Aynen, biraz alkol, biraz kokain alıp sonuçlarına bakmadan kafayı dağıtalım. Open Subtitles نعم , لنحضر بعض الخمر والكوكايين و فقط نفعلها خارجا لاعواقف
    Bay Fielding için viski soda, bayanlar için porto şarabı. Open Subtitles ويسكي للسيّد فيلدنق الخمر الحلو للسيّدات
    60 karton sigara, 15 şişe viski... Bu saçmalık da ne? Open Subtitles ستون كارتون سجائر , 15 زجاجة من الخمر ما هذا الجنون؟
    Sevgilim... İrlandalılar dünyaya hükmetmesin diye Tanrı'nın içkiyi nasıl yarattığını biliyor musun? Open Subtitles تعرفين ان الله اوجد الخمر لكى لا يحكم الايرلنديون العالم
    Bir dakika kalacağım Marge. Şuradaki çocuklara bira almaya gidiyorum. Open Subtitles لن استغرق سوى دقيقة ، سأذهب لشراء الخمر لأولئك الأطفال
    Önce işin kolay kısmını halledelim. Çocuklar, gidin likör alın. Open Subtitles لنقم بالجزء السهل أولاً يا أطفال ، أحضروا بعض الخمر
    Ona kumar oynamayı öğrettikten sonra belki onu sarhoş da edebiliriz. Open Subtitles وبعد أن نعلمها طريقة المقامرة ربما بعدها نذهب جميعاً لاحتساء الخمر
    Birkaç şişe içki getirmişti ve içkiler için iki katı para alıyordu. Open Subtitles هو قد أحضر زوجاً من زجاجات الخمر و كان يحاسب على ضعف الثمن مقابل الشرب
    Büyük bir bardak rom söyleyip sonra nereye olursa gideriz. Open Subtitles و نطلب علبة كبيرة من الخمر ونرى إلى أين تأخذنا
    Şey, aslında bir keresinde kuzenimin düğününde biraz şampanya içmiştim. Open Subtitles في الواقع، شربت بعض الخمر في زفاف أبناء عمي مرة
    Erkekler içki içip sohbet etmek istediklerinde ahırlara gizlenmeyi tercih ediyorlar. Open Subtitles حين يشرب الرجال الخمر ويروون القصص, يميلون إلى الاختباء في الاسطبلات.
    Kendime bunun içkiden olduğunu, herkesin üniversitede böyle şeyleri tattığını söyledim. Open Subtitles كنت أقول لنفسي أنه تأثير الخمر و الكل كان يجرب أيام الكلية
    Sırtında koca bir küfe içkiyle zenci bir çocuk bizi takip ediyor olurdu. Open Subtitles كان هناك صبى صغير ملون يركض من خلفنا يحمل إبريقاً كبيراً من الخمر على ظهره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more